"Джефф Николсон. Бедлам в огне (Психологический роман)" - читать интересную книгу автора

автомобильная авария, или два парня бьются на мечах, или небольшой взрыв на
фабрике пиротехники, или орган, но не церковный и не электронный орган, а
внутренний орган, селезенка там, или поджелудочная железа, или что-то вроде
того.
Линсейд слушал запись с таким видом, словно то был самый трагический
диалог в мировой драматургии.
- Еще вижу поле для гольфа, - продолжал голос Макса, - пещеру,
порванную обивку, боксерские перчатки, проколотую шину, кусок дерева,
трактор с плугом, отпечатки пальцев, какую-то шляпу, терку для сыра, старый
ламповый приемник изнутри, карбюратор, орхидею, сиамских близнецов,
человека со свадебным тортом.
Линсейд из магнитофона спросил:
- Вы действительно видите все эти вещи, Макс?
- Да. А вы разве нет? - ответил Макс.
- Нет, - сказал Линсейд в магнитофоне. - Честно говоря, не вижу.
- Намекаете, что на самом деле и я ничего не вижу?
Хороший вопрос, подумал я. Конечно, с трудом верилось, что Макс или
кто-то другой, глядя на эти карточки, видел боксерские перчатки, айсберги и
сиамских близнецов. По правде говоря, я считал, что Макс намеренно злит
Линсейда, но вообще-то, если пациента просят видеть вещи, которых "на самом
деле" нет, не очень-то прилично сомневаться потом в его ответах. А еще я
подумал, что все эти картинки, которые Макс якобы видел, говорят о его
психологическом состоянии не меньше картинок, которые он действительно
видел.
Линсейд остановил запись.
- По-моему, на вас слова Макса произвели не менее удручающее
впечатление, чем на меня, - сказал он, и я не стал возражать. - А теперь
посмотрим на нынешнего Макса.
Тут, словно повинуясь какому-то тайному беззвучному знаку, в кабинет
вошел Макс. Хотя мы и перекинулись с ним лишь несколькими словами, изучить
его я успел достаточно хорошо, не раз наблюдая, как он там и сям или
пошатывается, или спит, или бродит. Сейчас Макс был небрит, немыт, помят и
грязен, его плечи были густо усыпаны чем-то вроде опилок. Он пытался шагать
ровно, изображая, будто контролирует свои действия, - так обычно делают
пьяные, попав в поле зрения представителя власти. Макс церемонно сел, но я
отметил, что глаза у него разъезжаются, а руки на колени он положил уж
очень бережно. Мне подумалось, что и Линсейд наверняка это заметил.
- Ну, Макс, - проговорил Линсейд. - Мне хотелось бы, чтобы ты взглянул
на эти рисунки.
Он показал первую карточку, и Макс долго пялился на нее, кривя губы.
- Нет, ничего я здесь не вижу, - наконец сказал он.
Линсейд показал вторую карточку, и Макс вновь уставился на нее, словно
пытался что-то рассмотреть - обнаружить некий тайный образ или послание.
- Ну и здесь ничего нет, - сказал он.
Линсейд просиял и протянул ему третью карточку. На этот раз Макс
смотрел еще дольше - мне даже показалось, что глаза у него окончательно
расфокусировались, а сам он погрузился в пьяную грезу и забыл, что надо
делать, но Макс вдруг встряхнулся и произнес:
- Нет, доктор, ничего я не вижу. Сожалею.
- Не о чем сожалеть, - возбужденно сказал Линсейд. - Совершенно не о