"Линда Николз. Счастливая ошибка " - читать интересную книгу автораво-вторых, с интервалом в шесть месяцев доктор Голдинг выпустил две книги,
каждая из которых сразу попала в список бестселлеров, печатающийся в "Нью-Йорк тайме", и вскоре должна выйти в свет третья - в следующем месяце. И вдруг такая напасть! Сердечный приступ, так некстати и не к месту случившийся! - Ваши коронарные артерии на восемьдесят пять процентов закупорены, - сообщил ему врач после внимательного осмотра и изучения всяческих анализов. - Но есть же средства, как их откупорить? - спросила Моника, и Джейсон, услышав ее вопрос, с неприязнью подумал, что некоторые люди совершенно не стесняются своего невежества. - Разумеется, есть, - с улыбкой ответил врач. - И мы их применим. "И вот завтра они будут их применять, - угрюмо вздохнув, мысленно констатировал доктор Голдинг. - Будут делать нечто вроде хирургической операции". Новая волна жалости к себе захлестнула его, и он, закрыв глаза, со страдальческим видом принялся вспоминать, какие еще неприятности, кроме сердечного приступа, лишившего его возможности блеснуть речью перед коллегами на симпозиуме, отравляют ему жизнь. Дом в Пасифик-Хайтс, который до сих пор так и не продан, и новая книга, издание которой задерживается до следующего месяца. Что же еще? Пожалуй, и этого достаточно. Буквально на днях Моника долго убеждала его, что неприятности эти ничтожны и на них не следует обращать внимания, но настроение мужу ей поднять так и не удалось. Правда, надо отдать должное Монике: говорила она убедительно. Симпозиум - не последний в его жизни, дом рано или поздно найдет своего покупателя, а затянувшийся выпуск книги лишь подогревает она, жена, и вдвоем всегда легче справляться с проблемами, однако... - Ну вот, нашла! - Голос Моники вывел доктора Голдинга из задумчивости. Он открыл глаза и увидел, что жена протягивает ему огрызок карандаша и клочок бумаги, на котором вряд ли уместилась бы даже пара слов. - Лучше поздно, чем никогда, - сделав трагическое лицо, сказал он. - В данном случае эта пословица неверна. - Почему? - Я забыл, какую мысль хотел записать. - Бывает. Извини. Джейсон взглянул на Монику: губы плотно сжаты, выражение лица бесстрастно, но тон, которым она произнесла последнюю фразу, свидетельствовал о том, что она еле сдерживает раздражение. Доктор Голдинг хотел бросить ненужные теперь огрызок карандаша и клочок бумаги на столик, но, не увидев рядом столешницы, удивился. Однако тотчас же вспомнил, что сам недавно пнул столик ногой, вымещая на нем все свои обиды, и тот откатился от кровати. - Давай я положу, - холодно промолвила Моника. Джейсон вручил ей огрызок карандаша и мятый клочок бумаги и снова закрыл глаза. Полежал некоторое время молча, машинально потирая ладонью участки головы, на которых еще недавно сверкала лысина, а теперь росли волосы, вытер пот со лба. Господи, ну и жариша здесь! Видимо, ему придется устроить в этой больнице еще один скандал, подобный тому, который он закатил, когда его не хотели помещать в отдельную палату. Теперь он будет требовать кондиционер - и не сломанный, а в рабочем состоянии. |
|
|