"Кристофер Николь. Рыцарь золотого веера " - читать интересную книгу автора

честолюбия. Я знаю, о нём говорят, будто принц ленив, ему наплевать на
власть, потому что он не знает меры, доставляя себе удовольствия за столом и
у женщин. Но скажи мне, полицейский: разве чревоугодие, а особенно
развлечения с женщинами не требуют огромной энергии? Разве это не поведение
человека, ещё не нашедшего выхода для своей энергии? Мицунари... -
Маленькая, высохшая рука тронула полицейского за рукав. - Послушай меня.
Сохрани моего сына. И его мать. Сохрани их даже ценой своей собственной
жизни.
- Клянусь, мой господин.
- А ты? - Хидееси перевёл глаза на молодого человека. Норихаза
поклонился:
- Я тоже, мой господин.
- Но подождите, - прошептал Хидееси. - Вы думаете, это будет просто?
Мечи, стрелы, а если не получится - сеппуку. Но вот что я скажу вам,
полицейские: если вы не выполните моей просьбы, я встану из самой могилы,
чтобы покарать вас. Не думайте, что сеппуку исключит мою месть.
- Пока живут принцесса Едогими и принц Хидеери, мой господин, до тех
пор мы будем им служить.
- Тогда слушай. Принц Иеясу не будет уничтожать моего сына в открытую,
по крайней мере без тщательной подготовки. И всё же я должен назначить его
регентом. Остальные четверо придворных, которых я назову, сами по себе
ничего не представляют. Но вместе они смогут противостоять ему. Однако они
должны действовать вместе и всегда в интересах моего сына. Это будет твоей
заботой, Мицунари.
- Я понял, мой господин. Но разве не проще было бы...
- Поставить тебя вместе с ними, Мицунари? - Лицо Хидееси почти
изобразило улыбку. - Берегись, полицейский, берегись. Ты человек большого
таланта, большого честолюбия. Поэтому я сделал тебя начальником полиции. Но
всё-таки ты - чёрный дрозд, порхающий с ветки на ветку, а Иеясу - орёл,
парящий над равниной. Он уничтожит тебя в одно мгновение, Мицунари, если ты
попытаешься выступить против него открыто. И всё-таки чёрный дрозд - не
такая беспомощная птица, как кажется. В отличие от орла, он летит над землёй
невидимый, не замечаемый никем. И кто знает, может быть, тысяча чёрных
дроздов смогут свалить одного орла, если атакуют вместе. Запомни мои слова,
Мицунари. Что бы я потом ни говорил, чего бы ни завещал, - будущее принца
Хидеери в твоих руках.
- Я оправдаю ваше доверие, мой господин. В этом я уже поклялся. А если
мне не удастся выполнить это, мой сын продолжит дело. Пока живёт ваш сын, мы
будем сражаться за его честь.
- Клянусь, - отозвался Норихаза.
- И за честь госпожи Едогими, мой господин. - Мицунари обернулся, чтобы
посмотреть на отворённую склонившимся в поклоне мажордомом дверь.
- Господин Токугава, принц Минамотоно-Иеясу, - объявил он голосом
гораздо более тихим, чем обычно.
Как и подобало старейшему другу квамбаку, Иеясу оставил доспехи и
длинный меч в прихожей и облачился в красный церемониальный халат. Он не был
похож на воина - выглядел слишком жизнерадостным, слишком тучным, хотя
сегодня у него был достаточно скорбный вид. Он дошёл до середины комнаты и
упал на колени, положив перед собой ладони на татами, и, нагнувшись в
поклоне, почти коснулся лбом рисовой подстилки, покрывавшей пол. Но для