"Кристофер Николь. Рыцарь золотого веера " - читать интересную книгу автора

стараться за двоих.
- По крайней мере в кровати уместимся все трое, - согласилась она,
наклоняясь к Уиллу.
- Только не касаться её, Уилл, - скомандовал Марло. - Не касаться,
кроме как губами и языком, иначе нарушишь все удовольствие.
Мэг засмеялась, когда их губы встретились, и её дыхание слилось с
дыханием Уилла. На ужин она, судя по всему, ела лук, но даже это действовало
возбуждающе. Усилием воли он не давал своим рукам подняться и обнять её. Я
околдован, думал он. Околдован этим сумасшедшим, как и предупреждал Тим
Шоттен. Но уйти сейчас - означало струсить. Даже если бы на это хватило сил.
Марло запер дверь:
- А теперь давайте начнём наш банкет. Раздевайся, Мэг. И ты, Уилл. Ночь
тёплая. О, не волнуйтесь, - поспешил успокоить он, заметив написанное на их
лицах удивление, - я от вас не отстану. - Его шпага грохнула об пол. Мэг
рассмеялась и, вырвавшись от Уилла, принялась лихорадочно расстёгивать
корсаж. Чтобы не остаться в одиночестве, Уилл снял камзол, бросил его на
пол, стянул рубашку. И вот все трое стоят, совсем нагие, - странный
контраст: Мэг оказалась полнее, чем выглядела поначалу, и к тому же старше,
с большими обвисшими грудями, выпуклым животом и широкими бёдрами. Марло же
выглядел ещё тоньше и младше, чем казался; узкие плечи, выступающие рёбра,
тонкие ноги... На фоне этой худобы его инструмент казался вдвое больше
обычного размера. Подпрыгивая на месте, он поддерживал его рукой.
- Закалённый в боях, Уилл, - проговорил он. - О, это самый настоящий
дьявол. Он не торопится, дорогая Мэг. Ну, просто пуританин! Иди, примемся за
него вдвоём. Уилл вскинул руки, защищаясь от них, и от резкого движения его
стул какое-то мгновение балансировал на задних ножках, прежде чем свалиться
с грохотом назад. Казалось, содрогнулось всё здание. Задыхаясь от смеха, Мэг
навалилась на Уилла сверху. Только Марло внезапно посерьёзнел, встал на
колени и приложил ухо к полу, прислушиваясь.
- Тс-с-с, - зашипел он, - подождите.
Снизу в пол застучали палкой. "Прекратите шум, мастер Марло", -
прорычал голос снизу.
- Конечно, конечно, мастер Кроу, - отозвался Марло. - Это я свалился с
кровати.
- Вы один там? - потребовал ответа хозяин. - Я не потерплю продажных
женщин в своём доме.
- Я тут с другом, - признался Марло. - Он морской капитан. Скажи
что-нибудь, Уилл!
Уилл сел и потёр затылок. Мэг тоже поднялась и, обняв его сзади, за
шею, начала дразнить, касаясь спины твёрдыми сосками.
- Доброй ночи вам, мастер Кроу, - отозвался он.
- Потише, сэр, потише. Люди спят. Марло прижал палец к губам:
- Мы должны быть осторожней. Жаль будет, если придётся продолжить наше
празднество на улице. Оставь его, милая Мэг. Это было только начало. Разлей
вино и нарежь хлеб. Вставай, Уилл, и принимайся за еду. Но сначала мы выпьем
за нашу прекрасную компанию. - Он сел, держа стакан в руке. - Придётся тебе
пить из моего, Мэг. Итак, Уилл. Джиллингем, говоришь? Сельская школа,
конечно. А какой университет потом?
Уилл медленно поднялся, взял другой стул. Он впервые садился за стол
нагишом. Мэг резала хлеб на тарелке, Марло уже держал в руке кусок сыра.