"Кристофер Николь. Рыцарь золотого веера " - читать интересную книгу авторастараться за двоих.
- По крайней мере в кровати уместимся все трое, - согласилась она, наклоняясь к Уиллу. - Только не касаться её, Уилл, - скомандовал Марло. - Не касаться, кроме как губами и языком, иначе нарушишь все удовольствие. Мэг засмеялась, когда их губы встретились, и её дыхание слилось с дыханием Уилла. На ужин она, судя по всему, ела лук, но даже это действовало возбуждающе. Усилием воли он не давал своим рукам подняться и обнять её. Я околдован, думал он. Околдован этим сумасшедшим, как и предупреждал Тим Шоттен. Но уйти сейчас - означало струсить. Даже если бы на это хватило сил. Марло запер дверь: - А теперь давайте начнём наш банкет. Раздевайся, Мэг. И ты, Уилл. Ночь тёплая. О, не волнуйтесь, - поспешил успокоить он, заметив написанное на их лицах удивление, - я от вас не отстану. - Его шпага грохнула об пол. Мэг рассмеялась и, вырвавшись от Уилла, принялась лихорадочно расстёгивать корсаж. Чтобы не остаться в одиночестве, Уилл снял камзол, бросил его на пол, стянул рубашку. И вот все трое стоят, совсем нагие, - странный контраст: Мэг оказалась полнее, чем выглядела поначалу, и к тому же старше, с большими обвисшими грудями, выпуклым животом и широкими бёдрами. Марло же выглядел ещё тоньше и младше, чем казался; узкие плечи, выступающие рёбра, тонкие ноги... На фоне этой худобы его инструмент казался вдвое больше обычного размера. Подпрыгивая на месте, он поддерживал его рукой. - Закалённый в боях, Уилл, - проговорил он. - О, это самый настоящий дьявол. Он не торопится, дорогая Мэг. Ну, просто пуританин! Иди, примемся за него вдвоём. Уилл вскинул руки, защищаясь от них, и от резкого движения его с грохотом назад. Казалось, содрогнулось всё здание. Задыхаясь от смеха, Мэг навалилась на Уилла сверху. Только Марло внезапно посерьёзнел, встал на колени и приложил ухо к полу, прислушиваясь. - Тс-с-с, - зашипел он, - подождите. Снизу в пол застучали палкой. "Прекратите шум, мастер Марло", - прорычал голос снизу. - Конечно, конечно, мастер Кроу, - отозвался Марло. - Это я свалился с кровати. - Вы один там? - потребовал ответа хозяин. - Я не потерплю продажных женщин в своём доме. - Я тут с другом, - признался Марло. - Он морской капитан. Скажи что-нибудь, Уилл! Уилл сел и потёр затылок. Мэг тоже поднялась и, обняв его сзади, за шею, начала дразнить, касаясь спины твёрдыми сосками. - Доброй ночи вам, мастер Кроу, - отозвался он. - Потише, сэр, потише. Люди спят. Марло прижал палец к губам: - Мы должны быть осторожней. Жаль будет, если придётся продолжить наше празднество на улице. Оставь его, милая Мэг. Это было только начало. Разлей вино и нарежь хлеб. Вставай, Уилл, и принимайся за еду. Но сначала мы выпьем за нашу прекрасную компанию. - Он сел, держа стакан в руке. - Придётся тебе пить из моего, Мэг. Итак, Уилл. Джиллингем, говоришь? Сельская школа, конечно. А какой университет потом? Уилл медленно поднялся, взял другой стул. Он впервые садился за стол нагишом. Мэг резала хлеб на тарелке, Марло уже держал в руке кусок сыра. |
|
|