"Норма Ньюкомб "Излучина реки" [love]" - читать интересную книгу автора

важно, чтобы вы были аккуратной, Дорсетт. Как я уже говорила, город
Маргрэйв получает дотацию округа на функционирование своей системы
библиотек. И если циркуляция книг в городе превышает циркуляцию книг в
округе, округу приходится платить больше за развитие библиотечной системы.
- Я стараюсь быть точной и аккуратной, миссис Барнс.
- И не смотрите на меня так невинно, Дорсетт! Я спрашиваю об этих
цифрах потому, что ревизор округа по вашему району - человек очень
прижимистый и вполне может сам вести скрытый учет посетителей. Ваши цифры
кажутся мне необычайно высокими.
Джерри ответила, явно недооценивая свою работу:
- Я была довольно занята, мэм.
- Не поймите меня не правильно, Дорсетт, такие цифры мне, конечно,
очень нравятся, и я довольна. Куда менее я довольна, однако, жалобой,
которая поступила сегодня утром от мистера Тейлора. Как я понимаю, вы
выдали его дочери книгу "Сказки, Басни и Легенды", несмотря на мое
письменное указание никогда не делать ничего подобного.
- Я не могу припомнить, чтобы я получала подобное указание, миссис
Барнс.
Рыжевато-коричневые, цвета дубленой кожи глаза женщины неожиданно
прищурились.
- Может быть, нам следует поискать среди списка инструкций, которые я
выдала вам? - спросила она.
Джерри с удовольствием продемонстрировала, как она ищет эти самые
инструкции. Миссис Барнс стояла и ждала, проявляя удивительное терпение,
затем пролистала список инструкций, недоуменно поморгала, прочитала их
более внимательно и с честью вышла из нелегкого положения.
- Ах, да, - сказала она, - теперь я припоминаю, что отдавала вам
устное распоряжение по этому поводу.
Джерри предвидела, что ей придется разыгрывать спектакль, а потому
ответ был у нее уже готов:
- Правда, миссис Барнс? Бог ты мой, как мне жаль! Мне так не хотелось
начинать работу с какой-нибудь грубой ошибки.
Миссис Барнс отдала ей список.
- Имея дело с мистером Тейлором, - заявила она, - надо быть
поосторожнее. Он требует от нас довольно высокого уровня работы, и Бог да
поможет тому, кто не сможет удовлетворить этим его требованиям. Бедная
Гасси служит отличным примером. Мы с Гасси были подругами с детства, и,
конечно, я ожидала, что проработаем вместе до самой пенсии. Но мистер
Тейлор оказал совершенно постыдное давление, и бедная Гасси была уволена.
Вы предупреждены, мисс Дорсетт?
Джерри кивнула, недоумевая, с какой стати миссис Барнс потребовалось
предупреждать ее, что они находятся теперь в состоянии войны.
- Отлично, Дорсетт, отлично. Естественно, мое отношение к Гасси
никоим образом не повлияет на наши с вами отношения.
- В этом я уверена, миссис Барнс.
- Может быть, я не кончала подобно вам, Дорсетт, всяких Колумбийских
университетов, которые дают первоклассное образование, но зато я отлично
знаю, как быть безукоризненно справедливой.
Миссис Барнс кивнула ей и тяжелым шагом направилась к выходу.