"Крис Невил. Бетти-Энн" - читать интересную книгу авторанаперекор камням, наперекор снегу это поле такое неспокойное, оно только и
ждет минуты, когда можно будет ожить. - Да, это верно, ты права, - пришел на помощь Робин. - Тут налево, - сказал Дон. Несколько миль ехали молча. Потом дорогу пересек скованный льдом ручей (на середине лед был словно тоненькая пленка), через ручей перекинут нескладный, с высокими перилами мост. Под тяжестью машины с грохотом запрыгали доски настила. Едва миновали мост, Робин направил машину на немощеную дорогу, протоптанную рыбаками. С обеих сторон теснились деревья, высохшие ветви нависали над машиной, царапали металлическую крышу ломкими пальцами. - Автомобиль нам больше не понадобится, - сказал Дон. - Можно оставить его здесь. Робин рывком остановил машину, все трое вышли. - Ты был прав. Дон, - сказал он. - Здесь ни души. Надежное место. Ракета стояла в лесу, в тридцати или сорока ярдах от них. Вокруг нее чернела мертвая, выжженная земля. - Ну как, Бетти-Энн, сумеешь сейчас перевоплотиться? - спросил Робин. - Кажется, сумею, - ответила она. По телу ее прошла дрожь, оно начало преображаться, на этот раз все шло легче, и вдруг ей захотелось заслужить их похвалу, она ощутила могучую силу, таящуюся в новом отсеке мозга, и пустила ее в ход. - Деревце! - радостно воскликнул Дон. - Смотри, какое деревце, Робин! Какие прелестные листья! Она обернулась очень славным деревом! (Морозный воздух. В облачной дымке яркое солнце). Она снова преобразилась - на этот раз она не знала, чем станет, просто дала волю тому, что ощущала. Дон пристально вгляделся в то серое и смутное, что возникло на месте деревца в яркой и пышной зелени, и, содрогнувшись, отвернулся. - Не знаю, что это такое, но глаз не радует, - сказал он. Тогда она позволила своему телу принять подлинную форму, обрела свой истинный облик, и на мгновенье ее сковала странная неловкость, неуклюжесть; новыми губами трудно было произносить земные слова, говорить же мыслями еще не удавалось, ведь она не знала языка Дона и Робина и только теперь поняла, что весь долгий путь в машине они молча переговаривались, а она не слышала их мыслей. - Мне было как-то... печально, что ли... Оттого, что я улетаю. - Пора, - сказал Робин. И Дон помог ей подняться в ракету. Уже в воздухе, глядя на быстро уходящие вниз и назад деревья, Дон сказал: - Ты, должно быть, очень взволнована. Ведь тебя ждет столько нового. Но сейчас, когда она отрывалась от Земли, в ней поднялось такое смятение, что не хватило сил ответить. Молча стояла она у иллюминатора, который затуманили низкие облака. Вот уже мутное клубящееся марево скрыло от нее лес. А ракета все набирала скорость. Холодные металлические стены смыкались вокруг нее, хотелось колотить по ним кулаками, но поздно, теперь уже не вырвешься. Дом остался далеко внизу, далеко-далеко, и под эти ее мысли уходил все дальше и дальше - такая даль, что уже не разглядеть, не |
|
|