"Олег Неверов. Любовные позиции эпохи Возрождения " - читать интересную книгу автора"Диана и Эндимион", "Венера и Анхиз". Но как это было и в циклах Д.Романо,
их фрески включали мотивы и гомосексуальной любви: "Похищение Ганимеда", "Аполлон и Гиацинт". В декорации галереи Палаццо Фарнезе тема "Любовь богов" уравновешивается темой воспевания доблести рода Фарнезе. Были введены фигуры христианских добродетелей и олицетворение невинности (девушка, обнимающая единорога). И все же основная тональность декора - гимн во славу земной жизни и ее радостей, во славу Человека и Красоты. По-видимому, неудовлетворенные постоянными компромиссами, к которым должны были прибегать братья-художники, Агостино, более пылкий и светский, смог взять реванш, выпустив большую серию эротических гравюр параллельно декорации Палаццо. В этих гравюрах, названных им "Аретино или Любовь богов", многое восходит к "фигурам Аретино", но обязательно добавляются мифологические атрибуты и соответствующие имена. То, что у Д.Романо было по-античному просто и серьезно, здесь становится ироничной игрой. Вот по этим гравюрам, травестировавшим римских куртизанок в богинь и героинь, Европа долго знакомилась с потонувшими в них, неузнаваемыми "16 любовными позициями" Джулио Романо. Пока не случилось открытие оригиналов в далеком Мехико в 1858 году и венецианских ксилографий в 1928 году. Каким бы маргинальным явлением ни казалась эта серия гравюр в культуре эпохи Ренессанса, как бы широко не табуировалась эротика, и светские, и духовные власти не смогли стереть ее с лица земли. Гравюры вдохновляли мастеров-керамистов Италии, ювелиров и резчиков гемм. На майоликовых блюдах XVI века воспроизводятся серии "Любовь богов". Так в эротическом собрании И.В.Гете в Веймаре хранятся три блюда, росписи которых восходят к Д.Романо: из собрания Гете (чаще - в гипсовых оттисках на основе берлинского собрания) мы видим и позицию "дверца Антея" Аретино, и "стыдливая".[23] По эротическим гравюрам ренессансные мастера отливают эротические плакетки, широко тиражированные "любовные позиции". Известны плакетки по гравюрам серий "Любовь богов" Я.Каральо и Агостино Карраччи.[24] Мы упоминали выше свидетельство Брантома о том, что тайное печатанье "любовных позиций" Аретино из Рима переместилось в Венецию, а из Венеции вскоре перешло во Францию. Особенно широко распространялись здесь подобные издания накануне Великой Французской Революции. К "французскому Аретино" стали добавляться отечественные серии. В 80-х гг. XVIII в. бурную деятельность развил "барон Гарканвиль", как он себя называл.[25] Помимо важных теоретических трудов, вроде "Греческих, этрусских и римских древностей из Кабинета господина В.Гамильтона",[26]"Изысканий о происхождении и развитии искусств в Греции",[27] он издает "Памятники частной жизни двенадцати Цезарей по сюите гемм и медалей, вырезанных в их времена"[28] и "Памятники тайного культа римских дам".[29] Автором сделано все, чтобы обезопасить себя от цензуры: псевдоним, вымышленное место издания и имя издателя, ссылка на подлинные геммы и имена резчиков. Они не без блеска сочинены гравером, - предполагают, что это был известный Габриэль де Сент Обен. Через два года потребовалось новое издание, оно было напечатано в Швейцарии. К каждой из 51 гравюр первого издания автор добавляет имена римских императоров и комментарий об их любовных привычках, заимствованный из скандальных рассказов историка Светония. В эти же годы в Париже вышло 2-томное "Описание основных гемм Кабинета герцога Орлеанского, первого |
|
|