"Эрик Нехофф. Безумное благо " - читать интересную книгу автора

Для меня Мод была чем-то совершенно новым. Она часто ходила по квартире
босиком. У нее были большие ступни с длиннющими пальцами. Ногти выкрашены в
розовый цвет. Ей было очень тяжело носить остроносые лодочки, которые тогда
считались жутко модными. "Мои стопы!" - говорила она. Я улыбался и не мог
поверить, что живу с девушкой, которая говорит "стопы" в 1990-каком-то году.
Я утыкался носом в ее шею, между волосами; вдыхал фруктовый аромат ее духов,
к которому примешивался запах шампуня, и чувствовал, как подступает
головокружение. Она мягко отталкивала меня и трясла головой: я мешал ей
звонить по телефону.

Я поставил диск "Роллинг Стоунз" и спросил Мод, не хочет ли она
потанцевать.
- Ты что, того? - сказала она, покрутив указательным пальцем у виска.
Я настаивал. На самом деле она не умела танцевать. Пришлось ее учить.
Мик Джаггер надрывался в динамиках. Мод нехотя встала. Я схватил ее за руку
и заставил повернуться кругом. Мало-помалу стало получаться. Она хохотала.
Ее чувство ритма не казалось ей убедительным. Я не мог поверить, что эту
девчонку никто никогда не приглашал на быстрые танцы. Через какое-то время
она сняла свою кожаную куртку. Слишком жарко. Ей начинало нравиться, она
училась со всей серьезностью. Песня закончилась.
Я нажал на кнопку повтора. Я показал ей все движения, которые знал. Она
быстро схватывала. Через полчаса она уже практически вела в танце. Танцевала
она отлично: ловко и непринужденно. Она остановилась посреди гостиной,
провела рукой по лбу. Из-под фиолетовой футболки показался пупок. Мик
Джаггер бесконечно повторял одно и то же. Мод снова начала танцевать. Ее
робость испарилась. Ее тело изгибалось в такт музыке, ноги переступали, как
положено. Мы очаровывали друг друга слаженностью наших движений. Мы
гордились собственной легкостью. Я стал уставать. Возраст уже неподходящий
для таких марафонов. Она воображала себя героиней "Загнанных лошадей
пристреливают, не правда ли?".[12] Я сдался. Она пахла свежестью, мылом,
вербеной. Мы перестали танцевать и отправились в спальню. Она не
сопротивлялась. В постели ей не нужны были уроки. Я сумел соответствовать
ситуации. Мелкие капельки пота выступили у нее на шее.

У Мод были проблемы с ее домработницей Бенедиктой. Та исчезла с ключами
от квартиры, прихватив с собой содержимое одного из шкафов. Мод рвала и
метала. Она дорожила своими кашемировыми свитерами. Пришлось сменить замки.
- Эта Бенедикта, она из Заира?
- Нет, прыщавая бретонка.
- Где ты ее нашла?
- Мне ее порекомендовала одна рыжая дылда с работы. А теперь еще и
защищает эту девицу.
- Никогда нельзя доверять рыжим дылдам.
Я взял все на себя. Адвокат, заказные письма, визит к отчиму девицы,
военному со стрижкой ежиком, которого я сперва принял за бортпроводника "Эр
Франс". Это длилось два месяца. Мод отблагодарила меня, пригласив в
"Спун".[13] Не знаю, как ей удалось раздобыть места.

Вы уехали раньше нас. Прежде чем вернуться в США, вы собирались
ненадолго заскочить в Париж. Мы, в свою очередь, тоже не собирались особо