"Джордж Райт. Удовольствие Дона Хуана" - читать интересную книгу автора

ту, озаряя на краткие мгновения причудливые очертания гор.
Я собирался уже задуть лампу и отправиться почивать, как вдруг
в дверь осторожно постучали. Это был хозяин. "Прошу прощения, пад-
ре, за визит в столь поздний час, но похоже, что дело не терпит от-
лагательств. Ваш сосед... сеньор, которого принесли к нам третьего
дня - он разбился, упав со скалы..." "Ему нужна помощь?" - перебил
я многословного хозяина. "Похоже, что он умирает, падре..."
Нечего и говорить, что я отогнал подступавшую сонливость и
пошел следом за хозяином, дабы исполнить свой долг.
В комнате умирающего было темно; я заметил смутно белевшую
свечу на столе, но она не горела. Ни занавеска, ни ставни не за-
крывали окна, так что лишь вспышки молний вырывали из мрака кровать
с вытянутым под простынями длинным худым телом. Пахло какими-то
снадобьями. Я попросил у хозяина огня и зажег свечу.
-Потушите, - хрипло сказал умирающий. -К чему этот жалкий свет,
когда мы можем наблюдать столь великолепную ночную мистерию? (Оче-
редной раскат грома прозвучал словно бы в ответ на его слова.)
-Сын мой, - строго произнес я, присаживаясь у постели больно-
го и делая знак хозяину удалиться, - ты готовишься предстать пред
Господом нашим, и надлежит тебе обратить помыслы...
-Прошу вас, не называйте меня сыном, - перебил он. -Вы, как
мне кажется, не старше меня, и такое обращение представляется мне
смешным.
-Но разве вы не понимаете, что мой сан дает мне право... - я
почувствовал более удивление, чем гнев, слыша столь неподобающие
речи.
-Давайте оставим в покое ваш сан. По правде говоря, я всегда
был плохим христианином, и не собираюсь менять это сейчас.
-Как раз сейчас вы имеете последний шанс покаяться и обратить-
ся к милосердию Гос... - с жаром начал я, но сей грешник вновь не
пожелал меня дослушать.
-Я сказал - оставим это. Довольно я выслушал таких призывов
за свою жизнь, чтобы внимать им еще и перед смертью.
-Но зачем же вы пригласили священника? - спросил я, признаюсь,
не без растерянности.
-Я не приглашал священника. Я просил нашего милейшего хозяина
позвать кого-нибудь из соседей. Но в трактире нет других постояль-
цев, кроме вас и меня. Впрочем, если мои слова кажутся вам оскорби-
тельными, вы, конечно, можете уйти.
Я все еще лелеял надежду обратить этого заблудшего к покаянию,
но понял, что действовать тут надо не напрямик.
-Хорошо, если вы не желаете исповедоваться, то что вам, в та-
ком случае, угодно?
-Просто поговорить.
-Что ж, давайте просто поговорим. Если вы не желаете, чтобы я
называл вас сыном, то как в таком случае мне вас называть?
-Зовите меня "дон Хуан". Полагаю, - добавил он после краткой
паузы, - вам знакомо это имя.
-В Испании многие его носят, - ответил я. -Даже мой дядя, дон
Хуан Эммануэль...