"Юрий Нестеренко. Дон Жуан (Правдивая история)" - читать интересную книгу автора

ра) Вот и он этого не понимал.
Подходит к статуе, Лепорелло неуверенно следует за ним.
(обращаясь к статуе) Ну что, приятель? Видишь теперь, как ты был глуп? Разве
эта женщина стоила твоей жизни? Она условилась о свидании со мной над твоим
гробом, а не будь меня, нашла бы кого-нибудь другого - и еще найдет, можешь
мне поверить. А тебе урок на будущее: не пытайся решать проблемы шпагой.
Лепорелло(осуждающе качая головой). Все вам охота шутить, сеньор!
Дон Жуан. Шутить, Лепорелло, это привилегия истинно свободного человека.
Лепорелло. А по-моему, не следует шутить над покойниками.
Дон Жуан. Почему это, господин философ? Разве это может причинить мне вред?
Лепорелло. Посмотрите на командора, сеньор. Мне кажется, он очень сердит на
вас. Мне не по себе от его взгляда.
Дон Жуан(раздраженно). Сколько лет ты служишь у здравомыслящего человека, а
до сих пор не избавился от деревенских суеверий! Ну, смотри же, я докажу тебе,
что твои страхи - полнейшая глупость. (статуе) Послушай, командор! Сегодня ве-
чером я буду у твоей жены; приходи же и ты туда после полуночи. Придешь?
Пауза.
(Лепорелло) Ну, видишь теперь? Он не шелохнулся.
Лепорелло. И все же мне не нравится его взгляд. Зачем вы позвали его, сеньор?
Да еще после полуночи! Что вы станете делать, если он и вправду придет?
Дон Жуан. Об этом я поговорю с тобой завтра утром, суеверный ты дурак! Ты
столько раз справлялся с опасными врагами, а боишься каких-то сказок!
Лепорелло. Я предпочитаю иметь дело с живыми противниками.
Дон Жуан(смеется). Хорошо, я это тебе устрою этой же ночью. У донны Анны пре-
хорошенькая горничная.
Лепорелло. Вот это мне нравится гораздо больше!
Дон Жуан. Что ж, здесь нам больше делать нечего. Идем.
Уходят.
Из неприметной ниши появляется дон Диего.
Дон Диего. Нет, каков мерзавец! Сперва убил моего брата, потом соблазнил его
жену над его гробом! И она тоже хороша! Ну ничего, посмотрим, кто будет сме-
яться последним. (статуе) Брат! Ты будешь отомщен этой же ночью!

3.

Комната в доме командора. Горят несколько свечей. Налево спальня донны Ан-
ны, направо дверь на лестницу. У стены диван, на нем лежат шпага и камзол дон
Жуана. Тикают часы. Из двери слева выходит донна Анна с распущенными волосами,
в пеньюаре, и расслабленно опускается на диван. Следом за ней входит дон Жуан,
отодвигает камзол и шпагу в сторону и садится рядом.
Дон Жуан. Ну, ты довольна?
Донна Анна. О-о... Ты просто зверь... Мой муж никогда меня так не мучил.
Дон Жуан. Но ведь тебе было хорошо?
Донна Анна. Да, так хорошо мне давно не было. Ты знаешь... это, конечно, гре-
шно... но я не жалею.
Дон Жуан. Не жалеешь о моей дуэли с твоим мужем?
Донна Анна(поспешно). Я, конечно, не желала ему зла. Но раз уж так вышло...Я,
должно быть, очень порочна.
Дон Жуан. Ты не хуже других.
Донна Анна. Ваши комплименты сомнительны, сеньор! Что еще за другие?