"Ю.Несбе. Не было печали" - читать интересную книгу автора Он последовал за ней к дальней комнате. Анна раздвинула дверь, схватила
Харри за руку и увлекла его за собой во тьму. Когда наконец вспыхнул свет, Харри замер, глядя на его источник. Это был золоченый торшер в виде женской фигуры. В одной руке женщина держала весы, в другой - меч. Светильники были расположены на кончике меча, на весах и на голове у женщины. Оглянувшись, Харри увидел, что свет каждого из них направлен на одну из картин. Две картины висели на стене, а третья, очевидно еще не законченная, стояла на мольберте, в левом нижнем углу которого была закреплена палитра, заляпанная желтой и коричневой краской. - Что за картины? - поинтересовался Харри. - Портреты, разве не видишь? - Точно. Это глаза? - указал он. - А рот здесь? Анна склонила голову набок: - Если тебе так хочется, то да. Вообще-то это трое мужчин. - Я кого-нибудь знаю? Прежде чем ответить, Анна некоторое время в задумчивости смотрела на Харри. - Нет, не думаю, Харри, чтобы ты был знаком с кем-нибудь из них. Однако можешь познакомиться. Если действительно этого хочешь. Харри попытался более внимательно рассмотреть картины. - Скажи мне, что ты видишь? - Вижу своего соседа с финскими санями. Парня, вышедшего из подсобки мастерской, когда я собрался уходить. Вижу официанта из "М". А также Пера Столе Леннинга.[8] Она улыбнулась. воспринимаемый ею предмет, так что в мозг поступает зеркальное его отображение? И если хочешь увидеть вещи такими, какие они есть на самом деле, следует смотреть на них в зеркало. Если б ты так и сделал, то увидел бы на этих картинах совсем других людей. - В глазах ее сияло торжество, и Харри не решился возразить, что на сетчатке глаза изображение предметов действительно оказывается перевернутым, однако вовсе не так, как в зеркале, а вверх ногами. - Это будет моим последним шедевром, Харри. Благодаря этому я оставлю память о себе. - Благодаря этим портретам? - Нет, это лишь часть всего шедевра. Он пока еще не окончен. Но обязательно будет готов, дай срок. - Хм. Хоть название-то у него имеется? - Немезида, - тихо, едва не шепотом, ответила она. Харри удивленно посмотрел на нее; их взгляды встретились. - Ну знаешь, так звали богиню. Часть ее лица покрывала тень. Харри отвернулся. Он и так уже все рассмотрел. Спина, изогнутая как в танце в ожидании руки партнера, одна нога выставлена немного вперед, как будто она никак не может решить: сделать ли ей шаг навстречу либо уйти. Тяжело вздымающаяся и опадающая грудь, худая шея с напряженной, набухшей веной - ему даже казалось, он видит, как она пульсирует. Харри ощутил, как его накрывает горячая волна; голова немного кружилась. Что там она сказала? "Не стоило тебе тогда так легко сдаваться". Может, и верно? - Харри... |
|
|