"Ю.Несбе. Не было печали" - читать интересную книгу авторарасследование.
- И что же, мы пропустили что-то важное? - спросил Харри, проводя пальцем вдоль ряда кассет с написанными от руки наклейками. - В общем-то нет, - язвительно бросил Иварссон. - Действительно, кого могут интересовать такие пустяки, как расследование преступлений?! Харри удалось побороть искушение ответить, что на тот доклад он не пошел намеренно, прослышав, будто все сводится к похвальбе Иварссона, что, с тех пор как он вступил в должность шефа Отдела грабежей и разбойных нападений, раскрываемость ограблений банков возросла с 35 до 50 процентов. При этом ни единым словом не упоминалось, что назначение это совпало с увеличением численности сотрудников вдвое, расширением их полномочий при выборе методов ведения расследования, а главное, отдел наконец-то избавился от своего худшего сотрудника - следователя Руне Иварссона. - Меня это вроде как интересует, - сказал Харри. - Расскажи-ка, к примеру, как вам удалось распутать вот это. - Он наполовину вытянул с полки одну из кассет и прочел вслух надпись на наклейке: - "20.11.94, Сберегательный банк "НОР", Манглеруд". Иварссон усмехнулся: - С удовольствием. Их мы установили старым проверенным способом. На свалке в Алнабрю они сменили автомобиль, а тот, что оставили, подожгли. Однако он сгорел не полностью. Мы нашли перчатки одного из налетчиков со следами ДНК. Потом мы сравнили их с ДНК тех наших старых знакомых, кого, после просмотра видеозаписи, осведомители назвали в качестве наиболее вероятных участников ограбления, и данные одного из них совпали. А поскольку этот идиот в ходе ограбления еще и выстрелил в потолок, ему дали четыре - М-м-м... - Харри покрутил в руках принесенную им кассету. - А что это были за следы ДНК? - Я же сказал, совпадающие. - Уголок левого глаза Иварссона нервно дернулся. - Прекрасно, но что именно это было? Частицы омертвевшей кожи? А может, ноготь? Кровь? - Разве это так уж важно? - Голос Иварссона стал резким, в нем явно слышались нотки нетерпения Харри подумал, что ему, пожалуй, стоит заткнуться. К чему сражаться с ветряными мельницами? Люди, подобные Иварссону, все равно никогда ничему не научатся. - Да в общем-то нет, - услышал Харри собственный голос. - Разумеется, если не интересуешься такими пустяками, как расследование преступлений. Харри ощутил на себе тяжелый взгляд Иварссона. От тишины, повисшей в специальном звуконепроницаемом помещении, закладывало уши. Иварссон открыл рот, собираясь что-то сказать. - Суставной волос. Мужчины, как по команде, повернулись к Беате Ленн. Харри и думать забыл о ее присутствии. Она же, переводя взгляд с одного из них на другого, почти шепотом повторила: - Суставной волос. Это такие волоски на фалангах пальцев... их называют... Иварссон откашлялся: - Абсолютно верно, это был волос. Однако - хоть, может, и не стоило бы |
|
|