"Жерар де Нерваль. История халифа Хакима " - читать интересную книгу автораосторожно, он не подал виду, что удивлен этим визитом. Он сказал только, что
его недолгое умственное расстройство было следствием употребления гашиша, а сейчас он чувствует себя не хуже, чем обычно. Врач стал переговариваться со своим спутником, обращаясь к нему с большим почтением. Тот покачал головой и сказал, что у умалишенных часто бывают минуты просветления и с помощью хитроумных уловок они добиваются того, чтобы их выпустили на свободу. Однако он не видел никаких препятствий к тому, чтобы этот больной ходил во двор на прогулки. - Вы тоже врач? - спросил халиф у чужеземца. - Это король мудрейших, - воскликнул тюремный лекарь, - это великий Ибн Сина, Авиценна, он прибыл недавно из Сирии и соизволил посетить Маристан. Имя знаменитого Авиценны, ученого врача, владеющего тайнами здоровья и долголетия людей, которое для простого человека звучало как имя кудесника, способного творить любые чудеса, произвело сильное впечатление на халифа. Забыв об осторожности, он воскликнул: - О ты, пришедший ко мне, как некогда к Исе*, покинутому всеми, бессильному перед кознями дьявола и дважды неузнанному ни как халиф, ни как бог, о ты, мудрейший, придумай что-нибудь, помоги мне побыстрее освободиться. Если ты веришь, поведай обо мне всем, если нет - будь проклят! ______________ * Иисус. Авиценна не ответил, он повернулся к врачу и покачал головой: - Вот видите, разум уже покидает его... - и добавил: - К счастью, подобные идеи никому не причиняют вреда. Я всегда утверждал, что конопля, из словам Гиппократа, вызывала нечто вроде бешенства у животных, заставляя их бросаться в море. Гашиш знали уже во времена Соломона: слово "гашишот" упоминается в "Песни песней", где описано опьяняющее действие этой смеси. Продолжения Хаким не слышал, так как врачи перешли в другую палату. Он остался один во власти самых противоречивых чувств; Хаким уже сомневался, бог ли он, а иногда даже не был уверен, что он - халиф, голова шла кругом. Воспользовавшись предоставленной ему некоторой свободой, он подошел к несчастным, сидящим во дворе в самых причудливых позах, и стал прислушиваться к их пению и речам. Некоторые из них заинтересовали его. Один из безумцев, собрав всевозможные палочки и камешки, соорудил себе тиару, украсив ее осколками стекла, а на плечи накинул лохмотья, покрытые блестящей вышивкой, которую он изобразил с помощью мишуры. - Я, - говорил он, - Каим аз-Заман (властелин времени) и извещаю вас, что час пробил! - Ты лжешь, - отвечал другой, - ты самозванец; ты из дивов и хочешь нас обмануть. - Кто же я, по-твоему? - спрашивал первый. - Ты не кто иной, как Тамурат, последний царь мятежных джиннов. А помнишь, кто победил тебя на острове Серандиб? Адам, то есть я. На моей могиле до сих пор висят твои копье и щит. - На твоей могиле! - с хохотом вскричал другой. - Да ее и в природе нет. Рассказывай! - Я имею право говорить о своей могиле, потому что уже шесть раз жил среди людей и шесть раз, как положено, умирал; мне сооружали великолепные |
|
|