"Жерар де Нерваль. История халифа Хакима " - читать интересную книгу автора

осторожно, он не подал виду, что удивлен этим визитом. Он сказал только, что
его недолгое умственное расстройство было следствием употребления гашиша, а
сейчас он чувствует себя не хуже, чем обычно. Врач стал переговариваться со
своим спутником, обращаясь к нему с большим почтением. Тот покачал головой и
сказал, что у умалишенных часто бывают минуты просветления и с помощью
хитроумных уловок они добиваются того, чтобы их выпустили на свободу. Однако
он не видел никаких препятствий к тому, чтобы этот больной ходил во двор на
прогулки.
- Вы тоже врач? - спросил халиф у чужеземца.
- Это король мудрейших, - воскликнул тюремный лекарь, - это великий Ибн
Сина, Авиценна, он прибыл недавно из Сирии и соизволил посетить Маристан.
Имя знаменитого Авиценны, ученого врача, владеющего тайнами здоровья и
долголетия людей, которое для простого человека звучало как имя кудесника,
способного творить любые чудеса, произвело сильное впечатление на халифа.
Забыв об осторожности, он воскликнул:
- О ты, пришедший ко мне, как некогда к Исе*, покинутому всеми,
бессильному перед кознями дьявола и дважды неузнанному ни как халиф, ни как
бог, о ты, мудрейший, придумай что-нибудь, помоги мне побыстрее
освободиться. Если ты веришь, поведай обо мне всем, если нет - будь проклят!
______________
* Иисус.

Авиценна не ответил, он повернулся к врачу и покачал головой:
- Вот видите, разум уже покидает его... - и добавил: - К счастью,
подобные идеи никому не причиняют вреда. Я всегда утверждал, что конопля, из
которой приготовляют пасту гашиша, - это и есть та самая трава, которая, по
словам Гиппократа, вызывала нечто вроде бешенства у животных, заставляя их
бросаться в море. Гашиш знали уже во времена Соломона: слово "гашишот"
упоминается в "Песни песней", где описано опьяняющее действие этой смеси.
Продолжения Хаким не слышал, так как врачи перешли в другую палату. Он
остался один во власти самых противоречивых чувств; Хаким уже сомневался,
бог ли он, а иногда даже не был уверен, что он - халиф, голова шла кругом.
Воспользовавшись предоставленной ему некоторой свободой, он подошел к
несчастным, сидящим во дворе в самых причудливых позах, и стал
прислушиваться к их пению и речам. Некоторые из них заинтересовали его.
Один из безумцев, собрав всевозможные палочки и камешки, соорудил себе
тиару, украсив ее осколками стекла, а на плечи накинул лохмотья, покрытые
блестящей вышивкой, которую он изобразил с помощью мишуры.
- Я, - говорил он, - Каим аз-Заман (властелин времени) и извещаю вас,
что час пробил!
- Ты лжешь, - отвечал другой, - ты самозванец; ты из дивов и хочешь нас
обмануть.
- Кто же я, по-твоему? - спрашивал первый.
- Ты не кто иной, как Тамурат, последний царь мятежных джиннов. А
помнишь, кто победил тебя на острове Серандиб? Адам, то есть я. На моей
могиле до сих пор висят твои копье и щит.
- На твоей могиле! - с хохотом вскричал другой. - Да ее и в природе
нет. Рассказывай!
- Я имею право говорить о своей могиле, потому что уже шесть раз жил
среди людей и шесть раз, как положено, умирал; мне сооружали великолепные