"Светлана Нергина. По закону перелетных птиц " - читать интересную книгу автораМного ли нужно ребенку?
"Сюрпризом" оказалось зеркало Ристании, которое обладало довольно занимательными магическими способностями: отражать не то, как человек выглядит, а то, как он будет выглядеть, если, например, у него будут не рыжие волосы, а черные. Или не синие глаза, а зеленые. Невероятно полезная штука, когда хочется что-то переделать, но только никак не понимаешь, что именно. Принцесса еще только начала бурно восторгаться прелестной вещицей, а Лерга уже равнодушно уткнулась взглядом в книгу. Зеркало ее интересовало мало. Вероятно, потому что она уже успела наиграться с ним в свое время. Правда, с чисто научной точки зрения Лерга упорно пыталась доискаться, что за чары вплавлены в тонкий слой серебра, если они помогают неживому артефакту с такой легкостью выстраивать телепатические мосты. Увы, безрезультатно. Библиотека погрузилась в благословенную тишину, величественно повисшую в воздухе и лишь через четверть часа нарушенную голосом Ристании: - Лерга, повтори, пожалуйста, как звучала та фраза на наречии. - Omnibits yarda hrongili gesces... v'iryandis rolhta amnes... - неуверенно отозвалась дисцития. - Кажется, так. А что? - А то. - Ристания потянулась с улыбкой довольной кошки. - Если долго мучиться - что-нибудь получится. Слушай! "А еще ести у мире тако проклятие: Гринкавецей кличут. Коли видьма осерчаит на кого да примется козни свои строить - тут и оно бываити! И, главно, глупо-та како проклятие: токмо и всей беды, что голова болит да тело неможети. А вот лечити его зело тяжко! Ибо и сказано: "Omnibits yarda hrongili gesces v'iryandis rolhta amnes". - Не ломаный, а древнемитьесский, - поправила Ристания. Пролистала до конца и пояснила: - Пять веков книге, чего же ты хочешь? Дисцития презрительно фыркнула, но не ответила. - Ладно, а описание того, каким образом это лечится, там есть? Или только и сказано, что "зело тяжко"? - Есть, - кивнула Ристания, рассеянным взглядом пробегая страницу до конца. - Это зелье. Но у нас большая проблема. - Где его варить? - понимающе продолжила Лерга. - Вот уж и впрямь, ума не приложу! - Брось! - фыркнула Ристания. - Напряжем Леагра. - Тогда в чем дело? - непонимающе уставилась на нее девушка. Ристания захлопнула книгу и устремила в пространство устало-тоскливый взгляд. - Нам нужно перо алконоста. Ветер угрюмо трепал полы замшевого плаща. Вообще-то легкого, но сейчас ей бы и шелк казался невыносимым грузом, давящим на плечи. Спать... Единственное желание. Ослепительно бездарное и даже детское. Но, черт возьми, до чего же сильное! Лерга безучастно брела по покрытым холодным мраком садовым дорожкам. Глухо шелестели кроны деревьев, тихонько стонала под каблуками засыхающая трава. Эх, легко это было! Взять да и вызваться достать перо алконоста. Дескать, не извольте беспокоиться, занимайтесь зельем, а перо я вам достану! И польщенно отметить удивленное уважение во взгляде Ристании. А теперь? Чародейка-то зелье сварит, в этом Лерга не сомневалась ни мгновения. Сварит, |
|
|