"Майя Немировская. Наши "университеты" и другие рассказы" - читать интересную книгу автораджентельмена".
Осенний дождь моросил вторую неделю, стало холодно, сыро и после работы Лиза сразу шла домой. Учеба все еще откладывалась, нужно было совмещать ее с работой, а учиться вечерами у нее не хватало сил. В тот вечер она вышла из дверей трейна и поеживаясь от сырого ветра, подняла воротник плаща, ускорила шаг. Вдруг кто-то произнес ее имя, потом окликнул еще раз. Она оглянулась. Из стоявшей на обочине машины вылезал Дэвид, она не сразу узнала его В вечерних сумерках, в пальто и кеппи он казался моложе, еще выше ростом. - Как поживаешь, Лиз? Надеюсь, у тебя все в порядке? Некоторое время они шли рядом в каком-то неловком молчании. - Извини за прошлый раз - он осторожно дотронулся до ее локтя и видимо боясь, что она снова сбежит, не дослушает, быстро произнес - Выслушай меня, Лиз. Мне необходимо поговорить с тобой. Я никогда прежде тебе не рассказывал, но ты наверно и сама догадалась, что я одинок. Кроме сына и сестры у меня нет никого. С женой мы расстались давно. Она уехала, вышла снова замуж. Никаких проблем. С тех пор я живу один, никто мне не нужен был... Сейчас я познакомился с тобой, ты стала моим другом... Не торопись, выслушай меня сначала. Она сразу не и поняла, о чем он говорит, к чему клонит. Но он повторил снова. Он что с ума сошел? Лиза хотела произнести это вслух. Но что - то в его взгляде остановило ее. И кроме того, ей почему-то вдруг стало смешно, она едва не рассмеялась. - Ты предлагаешь выйти за тебя замуж, так я поняла?.. Очень интересно... И разница в возрасте тебя не смущает? обдумал. Подумай и ты. Она и этот старый американец! Похоже, он всерьез делает ей предложение. Никогда и не представлялось, что такое может произойти с ней. Он выжидающе смотрел на нее и нужно было что- то отвечать. Некоторое время они шли молча. И вдруг, неожиданно для себя самой, она произнесла: - О кэй! Я подумаю. Последующие две недели были очень тяжелыми для них с мамой. Болел Павлик. Ангина с высокой температурой, от которой Лиза просто терялась. И эти американские правила - нужно было тащить больного ребенка в госпиталь, чтобы получить лечение. Она использовала свои выходные и мама свои - долго выхаживали мальчика. Наконец стало ему лучше. Утром когда она убегала на работу, оставляя его еще спящим, уже у двери Лиза вдруг услышала его слабый голосок: - А знаешь, мама, мне приснилось сегодня, что я играю свою сонатину. Она чуть не расплакалась. Не смогла же сказать сыну, что и у нее в ушах все еще звучат гаммы и этюды, что и она тоскует по своей профессии. Она ехала в переполненном трейне на работу и всю дорогу надсадно щемило в груди, из головы не лезли слова Павлика. Когда же она купит ему инструмент, и не поздно ли будет? Ведь время стирает приобретенные навыки. А вдруг он талантлив? Спустя несколько дней, вечером, раздался звонок. Взял трубку Павлик, стал отвечать по английски. Прислушавшись, Лиза поняла что он разговаривает с Дэвидом. Она подошла к телефону. - Хэлло, Лиз! Надеюсь все у вас уже в порядке. Я разговаривал с твоим |
|
|