"Александр Немировский. Откуда пошел, как был организован и защищен мир" - читать интересную книгу автора

Притхи не связанная.
Тыквенные дети
У Винаты, кроме Аруны и Гаруды, была дочь прекрасная Сумати. Стала она
женой правившего в то время в Айодхье могучего и мудрого царя Сагары,
который подчинил своей власти варварские народы - яванов и скифов, камбоджей
и пехлевийцев. Была у царя еще одна жена, Кешини, но обе не дали царю
потомства. И отправился Сагара вместе со своими женами в Хималаи, чтобы
предаться суровому подвижничеству. Сто лет умерщвлял Сагара свою плоть, пока
к нему не спустился Бхригу, сын Брахмы.
- Сагара, - сказал он ему, - ты обретешь то, чего ждешь. Одна из твоих
жен произведет на свет сына, который продолжит твой род, а другая даст жизнь
шестидесяти тысячам других могучих и славных сыновей.
Сагара был настолько обескуражен сказанным, что даже не поблагодарил
мудреца, и тот скрылся из глаз; сам он с женами двинулся в столицу, все
более сомневаясь в том, что пророчество сбудется. Однако вскоре обе царицы
понесли и в назначенное время благополучно разрешились от бремени. Кешини
родила сына, которому дали имя Асаманджа, у Сумати же из чрева выкатилась
огромная тыква. Рассвирепел царь и приказал слугам ее вы кинуть, но едва они
окружили плод, чтобы его поднять, как с неба послышался голос:
- О Сагара! Не отрекайся от своих сыновей. Разрежь тыкву и дай каждому
ее семечку по горшку, наполненному маслом. Из каждого выйдет по одному сыну.
И вот тыква разрезана, семечки вынуты и пересчитаны. Их оказалось, как
и было предсказано, шестьдесят тысяч. Все гончары Айодхьи были подняты на
ноги, и в короткое время во дворце оказалось шестьдесят тысяч кувшинов. Были
опустошены все хранилища масла, чтобы заполнить кувшины. Чтобы установить
кувшины рядом, пришлось расчистить пространство вокруг дворца, затоптать
цветочные клумбы и выкорчевать кусты. Пришлось удалить и любимых Сагарой,
страстным охотником, собак и павлинов, красотой которых любовались царицы -
чтобы неразумные животные не опрокинули хранилищ и не склевали семечек.
И вот наступил день, когда из кувшинов стали высовываться остренькие,
едва покрытые пушком головки. И сколько же потребовалось трудов, чтобы омыть
новорожденных в протекавшей сразу за дворцом реке! С тех пор она стала
называться Масляной.
Но вскоре на смену хлопотам пришли заботы и неприятности. Завистливый и
нетерпимый Асаманджа возненавидел своих сводных братьев. Вообще он еще в
детстве отличался злобным нравом, ему доставляло удовольствие топить своих
братцев в Масляной, правда, от этого число остроголовых не уменьшалось.
Когда Асаманджа возмужал, от него не стало житья горожанам, и Сагара, скрепя
сердце, изгнал негодника из страны, оставив при себе сына Асаманджи,
благочестивого Аншумана. Впрочем, вскоре и сыновья Сумати, видя, что их
много, стали проявлять дурной нрав, не считаясь ни со смертными, ни с
бессмертными. Так что пришлось людям и богам обратиться за защитой к Брахме.
Утешил их творец мира, сказав, что обидчикам осталось жить недолго.
Между тем Сагара решил отметить свои победы над варварами и над
соседними государями ашвамедхой. Собранные со всей страны брахманы выбрали
из царского табуна самого безупречного коня, вывели его в чистое поле,
приказав шестидесяти тысячам сыновей следовать за ним на почтительном
расстоянии, не мешая ему пастись и идти куда угодно. С тех пор как
совершалась ашвамедха, никогда еще за жертвенным конем не наблюдало столько
глаз, а землям, по которым он проходил, не было причинено столько ущерба: