"Джоанна Нельсон. Богиня моря " - читать интересную книгу автора

Он продолжал смотреть на нее с таким видом, словно перед ним была
законченная идиотка.
- Думаю, что было бы весьма проблематично воспользоваться машиной, даже
если бы она здесь была...
У Линды возникло ощущение, что они говорят на разных языках. К тому же
в тоне незнакомца явно сквозили издевательские, нотки.
- Что вы имеете в виду?
- Вы притворяетесь или просто вам нравится эта игра? - уже определенно
раздраженно спросил он.
Линда с нарастающим отчаянием решила, что, если в ближайшие пять минут
они не найдут общего языка, у нее случится самая настоящая истерика.
- Какая игра? О чем вы толкуете? - собрав волю в кулак,
поинтересовалась Линда.
- О том самом, леди. Вы пробрались на этот остров - несмотря на риск и
плохую погоду, инсценировав кораблекрушение. Для пущей убедительности вы
даже весьма живописно бросили на песок спасательный жилет и теперь
разыгрываете передо мной, и весьма талантливо, смею вас уверить, это
миленькое представление. Вынужден вас разочаровать - Генри здесь нет, а я не
представляю никакого интереса для вашей "охоты".
- Остров?! - воскликнула Линда, уловив единственное слово из его
обширного монолога и зациклившись на нем. Она уставилась на мужчину широко
раскрытыми глазами. - Вы шутите?
Он взглянул на нее с высоты своего роста, потом чертыхнулся сквозь
зубы.
- Остров, представьте себе! - издевательски подтвердил он. - И
поскольку мы выяснили, что я не стою ваших усилий, почему бы вам не вызвать
вашу лодку и не убраться отсюда?
Линда, до глубины души пораженная тем, что она действительно на
острове, пропустила всю остальную абракадабру, произнесенную незнакомцем.
- Не может быть... - сдавленно прошептала она. Ее пальцы непроизвольно
сжались так сильно, что побелели от напряжения. Сколько часов она пробыла в
воде? Неизвестно. Она просто потеряла счет времени и, кажется, несколько раз
сознание покидало ее... Но чтобы ее унесло так далеко, что она оказалась на
каком-то острове!.. - Не могу поверить... Этого просто не может быть!
Наверное, у нее и впрямь было очень испуганное и растерянное выражение
лица, потому что незнакомец немного смягчился, - Послушайте, мне даже
неловко, что я вас так разочаровал, но Генри и правда здесь нет.
Мне очень жаль...
- Я не знаю, о ком вы говорите. Меня просто нечаянно прибило к этому
берегу, и никакого Генри я не знаю... - Горло Линды сжал такой спазм, что
она больше не могла говорить.
- Не знаете Генри? - как-то растерянно переспросил мужчина. - Вы и в
самом деле потерпели кораблекрушение?
- Господи, да я вам уже сказала!..
- Мэм, послушайте... Я, конечно, был не очень любезен, но только
потому, что все это весьма странно...
- Что странно?! - почти истерично выкрикнула она. - Что, по-вашему, с
человеком не может случиться несчастье?!
- Извините, я просто все не так понял... - теперь уже примирительно
сказал он. - И, чтобы исправить свою ошибку, я приглашаю вас переждать