"Джоанна Нельсон. Богиня моря " - читать интересную книгу автора - Это частная собственность, разве вы не видели табличку в бухте? Здесь
запрещено появляться посторонним. Где ваша лодка? Линда растерялась. Насколько она помнила, в том районе, где они собирались "поймать волну", не было никаких частных владений на много миль в обе стороны пляжа. Далеко же ее занесло! И, значит, этот незнакомец никакой не бродяга, а собственник кусочка "песчаного рая". Линда немного успокоилась, хотя, конечно, на "хозяина" он не очень тянул. Станет ли миллионер - ведь такая роскошь, как личный пляж, доступна людям с очень толстым кошельком разгуливать в подобном виде?! Но и на охранника частных владений этот мужчина тоже не походил. Как бы то ни было, она решила извиниться за свое вторжение. - Простите мне мое невольное вторжение, но у меня нет лодки. Я.., в общем, я пока просто не имею возможности испариться с ваших глаз... Он не принял ее извиняющегося тона и отвернулся, оглядывая окрестности. Было очевидно, что он ей нисколечко не поверил и теперь пытался обнаружить плавучее средство, на котором она прибыла в "запретную зону". Ничего, кроме валяющегося на песке оранжевого спасательного жилета, выявить ему не удалось. Мужчина снова уперся в Линду взглядом, разглядывая ее с каким-то комическим недоверием. - Где ваша лодка? - вновь настойчиво проскрипел он. Линда подавила истерический смех и сумела достаточно спокойным голосом разъяснить этому бестолковому парню истинное положение вещей. - Я же сказала, что у меня нет лодки. Я.., в некотором роде потерпела крушение, и меня прибило к этому берегу. И уж никакой таблички о частной собственности и запрещении посещений я не видела. Иначе бы, вне всяких Она пыталась быть ироничной, несмотря на свое плачевное состояние. Сотрясавшая ее дрожь усилилась, и теперь руки и ноги мелко подрагивали, а кожа покрылась мурашками. Линда неловко двинулась и невольно сморщилась от пронзившей бок боли. Боль стала постепенно нарастать, дергая с участившимися интервалами. Удивительно, как она вообще сумела добраться до берега! Линда держалась на поверхности скорее с помощью жилета, а не своих почти истощившихся сил. Она даже с какой-то отстраненностью решила, что ее унесло в открытый океан и все кончено. Но едва эта страшная мысль посетила ее голову, как ее захлестнул огромный бурун. Неистовый, многотонный, всесокрушающий поток воды увлек ее за собой, швырнул о дно, протащил несколько ярдов, а потом метнул на поверхность и выбросил на берег. Кажется, при этом она умудрилась пересчитать на дне все камни и напоследок зацепиться за какую-то корягу... Линда взглянула на незнакомца. - До города далеко? - слабым голосом спросила она. - До города? - хрипло прокаркал он, все еще таращась на нее, а потом как-то недобро усмехнулся. - Несколько морских миль... Наверное, он моряк и привык все мерить на свой лад... - решила она., - У вас есть машина? - Машина? - Ну да, какое-нибудь транспортное средство с четырьмя колесами и двигателем, чтобы доставить меня в город! - Как ни странно, ей стало чуть легче, когда она почувствовала нарастающее раздражение от его тупости. - Я заплачу... |
|
|