"Виктор Некрасов. Три встречи (Рассказы, письма)" - читать интересную книгу автора Для свидетеля на суде, конечно, плохо. Для произведения искусства не
плохо и не хорошо, это - естественно. Это не должно вызывать тревогу. В этом и заключается художественная правда. Та самая, которая, отталкиваясь от действительности, возвращается к ней же. И вот тут-то я не могу не привести отрывок из письма Соловьева ко мне, отрывок, который, на мой взгляд, дает очень убедительный и точный ответ на все возникшие у меня вопросы. В начале письма Соловьев пишет, как он мучился на первых порах, пытаясь "втиснуть себя" в написанного в книге и сценарии Валегу. Ничего не получалось. "И вот тогда,- пишет Соловьев,- я стал искать другие ходы и приспособления к роли и в конце концов решил не "подражать" книжному Валеге, как пытался было делать вначале, а попробовать строить на основе вашего материала то, что у меня может получиться. Я стал чувствовать себя свободнее. Теперь мне пригодилась и тяжеловатая, вразвалку, походка моего бати (у вас же - "мягкая, беззвучная походка охотника"), и чувствительные к вещам руки, оценивающий глаз, неторопливые, точные движения, стариковская хозяйственность и аккуратность во всем - моего деда (на это натолкнуло сходство Валеги со старичком - у вас же). Манерой разговора кино-Валега напоминает моего бывшего сокурсника Рыбакова, позднее ушедшего из института "изучать жизнь". А вечно обиженное, насупленное выражение лица почему-то взято и вовсе с незнакомого человека- шофера пострадавшей "Победы" в момент его объяснения с милицией. Кое-что перепало Валеге и от меня лично. Мне, например, казалось, что меня - хоть отбавляй! Пришлось вспомнить и то, как я еще во время войны, пацаном, нянчился со своими младшими сестрами (вы где-то упоминаете, что Валега следил за Керженцевым, как "хорошая нянька"). Много пришлось фантазировать, а ко многому просто привыкать- ведь фронта я даже не нюхал! Выручило и мое давнишнее увлечение рисованием - это помогло найти индивидуальность в костюме". Так вот, оказывается, что получилось с Валегой. Он разросся, расширился, окреп. Работая "над ним" в книге, в сценарии, я шел от живого человека. Соловьев, работая над ролью, отталкивался от книжного образа и лепил свой собственный, живой, беря детали из жизни - от деда, отца, друга, шофера, самого себя. Кстати, мне очень нравится слово "отталкивался". В данном случае оно очень точно. Именно отталкиваться от образа, идти от него вовне, в мир, а не насильственно втискиваться в него, замыкаться. Вот это-то "отталкивание" и рождает художественную правду. Круг замкнулся-действительность вернулась к действительности. . Кого же из этих трех Валег я больше люблю? Живого ли, но чуть-чуть уже потерявшего четкость очертаний (а как хотелось бы их восстановить, встретившись с ним сейчас), или книжного, с которым нас сблизила совместная выдумка, или самого молодого, "соловьевского", где многое зависело уже не от меня? Кого же? На этот вопрос нелегко ответить. Думаю, гадаю, а ответ все один -Валегу... |
|
|