"Сиротливый запад" - читать интересную книгу автора (Макдонах Мартин)

Картина шестая

Дом ВАЛЕНА. Ружье снова висит на стене, на полках новые фигурки святых. Все они помечены буквой «М». КОУЛМЕН в очках сидит в кресле слева, с журналом для женщин в руках. Рядом с ним стоит стакан с самогоном. С сумкой в руках входит ВАЛЕН. Он подходит к плите, осторожно дотрагивается до нее.

КОУЛМЕН делает вид, что не замечает его.

ВАЛЕН. Решил проверить. (Пауза). Лишний раз. (Пауза). Не повредит, правда? (Пауза). Совсем маленькая проверка. Понимаешь, к чему я клоню?

Достает из сумки новые фигурки святых и аккуратно ставит их рядом с уже стоящими.

КОУЛМЕН. Какого?…

ВАЛЕН. Что?

КОУЛМЕН. Что-что?

ВАЛЕН. Ну как?

КОУЛМЕН. М-да.

ВАЛЕН. Симпатичные, правда? Как ты думаешь?

КОУЛМЕН. Да пошел ты.

ВАЛЕН. Зря ты так. Ведь хорошо смотрятся, особенно с левой стороны. Так, а нового святого Мартина поставлю сюда, чтоб стоял симметрично со старым. Один слева, один справа. Вид только у них уж больно печальный. (Пауза). А здорово у меня получается фигурки расставлять. Вот уж не знал, что во мне такой талант обнаружится. (Пауза). Сорок шесть фигурок на сегодняшний день. Столько святых, точно на небеса попаду, в царство небесное.

Достает фломастер и помечет фигурки буквой «М».

КОУЛМЕН (после паузы). Пишут вот, что в Норвегии девочка без губ родилась.

ВАЛЕН (помолчав). Для меня это уже не новость.

КОУЛМЕН. Никто ее никогда не поцелует. Какие уж тут поцелуи с голыми деснами.

ВАЛЕН. Тебе это, по-моему, тоже не грозит. Хотя губищи во какие.

КОУЛМЕН. Зато ты всех девчонок в округе перецеловал. Это уж точно.

ВАЛЕН. И не только в нашей.

КОУЛМЕН. О чем и речь. Только все это были твои тетки, а тебе самому было всего двенадцать.

ВАЛЕН. И никакие не тетки. А просто женщины.

КОУЛМЕН. Мой братец Валентайн живет в мире грез, населенном птичками, феями и длинноволосыми карликами. Ух! Населяют его и люди, и все, как на подбор.

ВАЛЕН (после паузы). Надеюсь, это не мой самогон.

КОУЛМЕН. Не твой, не твой, успокойся.

ВАЛЕН. Ну, ладно. (Пауза). Слышал новость?

КОУЛМЕН. Слышал. Ужасно, правда?

ВАЛЕН. Позор, форменный позор и больше ничего. Снять с соревнований всю футбольную команду. Это недопустимо.

КОУЛМЕН. Во всяком случае не с полуфинального матча.

ВАЛЕН. Да с любого. Можно снимать с матча отдельных спортсменов за какие-то нарушения. Но чтобы всю команду, да еще перед самой игрой. Вот слез-то будет. Бедные мамочки.

КОУЛМЕН. Да, наши соперницы повели себя нечестно. В финале должна была играть наша команда.

ВАЛЕН. Вот они финал и продуют.

КОУЛМЕН. Обязательно продуют. Если учесть, что их вратарь еще в больнице, в бессознательном состоянии.

ВАЛЕН. Уже вывели. Интенсивная терапия.

КОУЛМЕН. А может, она просто симулянтка? Чтобы нашу команду из соревнований исключили? Хоть бы она снова сознание потеряла, да и померла.

ВАЛЕН. Точно, и я того же мнения. (Пауза). Слушай, а мы, вдруг, во мнениях сошлись.

КОУЛМЕН. А ведь верно.

ВАЛЕН. Иногда получается.

Выхватывает журнал из рук КОУЛМЕНА.

А вот насчет журналов не сходимся. Я же сказал – первым читаю я.

Садится за стол и листает журнал.

КОУЛМЕН начинает кипятиться.

КОУЛМЕН (встает). Ты что, сдурел? Чуть пальцы мне не оторвал!

ВАЛЕН. Да пошел ты со своими пальцами.

КОУЛМЕН. Все равно ты его не читаешь.

ВАЛЕН. Еще как читаю. Просматриваю, по крайней мере. Что хочу, то с ним и делаю. На свои деньги купил.

КОУЛМЕН. Только женские журналы и читаешь. В «голубые» метишь, это точно.

ВАЛЕН. Пишут тут о парне из Боснии. Безрукий он, и мать недавно померла. (Что-то бормочет, затем). На жалость бьют, чтоб деньги выклянчить. Старо, как мир.

КОУЛМЕН. Но уж ты на их удочку не клюнешь.

ВАЛЕН. Просто руки завели за спину. Нашли дурачков.

КОУЛМЕН. Тебя не проведешь.

ВАЛЕН. Да и мамаша его в лучшем виде. Это точно.

КОУЛМЕН (после паузы). Любишь женские журналы, покупай «Беллу». А в этом одну чепуху печатают.

ВАЛЕН. Во, зато купон на конфеты со скидкой.

ВАЛЕН осторожно отрывает купон, а КОУЛМЕН в этот момент потихоньку достает из шкафа пакет жареного картофеля «Тейтос».

КОУЛМЕН. Чепуху печатают. Пустые статейки. Про всяких сирот увечных. (Пауза). Слушай, одолжи мне пакетик чипсов. Есть хочется.

ВАЛЕН (смотрит на него. Пауза). Ты это серьезно?

КОУЛМЕН. Ну да. Буду должен.

ВАЛЕН. Положил пакет обратно, быстро.

КОУЛМЕН. В должок. И за святых расплачусь, и за картошку. Правда.

ВАЛЕН. Положи… Положи картошку на место, слышишь?

КОУЛМЕН. Ну ладно тебе.

ВАЛЕН. Не получишь.

КОУЛМЕН. Голодный я, как волк. Беру при тебе. Честно дождался твоего прихода…

ВАЛЕН. И все равно я повторяю – нет! Ты ругал эту картошку. «Тейтос» ему, видите ли, не нравится. А сейчас совсем по-другому запел.

КОУЛМЕН. Я же вежливо прошу. Уже третий раз и очень вежливо.

ВАЛЕН. Вежливо, даже слишком. Еще раз говорю, мою картошку не трогать.

КОУЛМЕН. Это твой последний отказ?

ВАЛЕН. Самый, что ни на есть последний.

КОУЛМЕН (после паузы). Ладно, есть я ее не буду. (Пауза). Лучше разомну ее, как следует.

Мнет упаковку чипсов и запускает ее ВАЛЕНА. ВАЛЕН начинает бегать вокруг стола, пытаясь схватить брата. В это время КОУЛМЕН ухитряется достать из шкафа еще две упаковки жареной картошки и дразнит ими брата.

Отвали!

ВАЛЕН замирает на месте.

КОУЛМЕН. Отвали, а то и от этой одна труха останется!

ВАЛЕН (испуганно). Положи на место.

КОУЛМЕН. Положить на место? Я же сказал, что заплачу. Заплачу за все сразу. А ты все ни в какую.

ВАЛЕН (слезно, тяжело дыша). Такую классную еду портишь.

КОУЛМЕН. Классную, говоришь?

ВАЛЕН. Эти самые боснийцы за счастье бы посчитали такой картошки попробовать. Это же «Тейтос», не дрянь какая-нибудь.

КОУЛМЕН вскрывает один из пакетов и принимается за еду.

В это время входная дверь открывается и появляется ГЕРЛИН. Лицо у нее все в пятнах, в руке – письмо.

КОУЛМЕН. А ведь и вправду вкусная.

ГЕРЛИН (не в себе). Новость слышали?

КОУЛМЕН. Какую? Про футбольную команду?…

Видя, что КОУЛМЕН отвлекся, ВАЛЕН хватает его за шею и одновременно пытается выхватить у него из рук пакет. Оба падают на пол и, катаясь по нему, дерутся. КОУЛМЕН при каждом удобном моменте продолжает мять пакет.

ГЕРЛИН какое-то время наблюдает за происходящим, потом достает из ящика нож для разделки мяса, подходит к дерущимся братьям. Хватает КОУЛМЕНА за волосы, запрокидывает ему голову и приставляет нож к горлу.

ВАЛЕН. Ты что? Ты что делаешь?

ГЕРЛИН. Пытаюсь вас разнять.

КОУЛМЕН (испуганно). Мы уже не деремся.

ВАЛЕН (испуганно). Уже не деремся.

ГЕРЛИН отпускает КОУЛМЕНА и кладет письмо на стол.

ГЕРЛИН (с печалью в голосе). Это письмо от отца Уэлша. Вам написал.

ВАЛЕН. И что же он там интересно пишет?

КОУЛМЕН. Опять причитает, это точно.

ВАЛЕН берет в руки письмо, КОУЛМЕН выхватывает его у него. ВАЛЕН отбирает его у брата. Начинают вместе его читать. Но КОУЛМЕН отворачивается со скучающим видом.

ГЕРЛИН достает медальон на цепочке, рассматривает его.

ГЕРЛИН. Я его прочла, пока к вам шла. Какие вы оказывается любящие братья.

КОУЛМЕН (сдерживая смех). Что?

ВАЛЕН. Похожи, отец Уэлш покидает наши края.

КОУЛМЕН. Ну, что в письме? Сплошные причитания, да?

ВАЛЕН. Да. И ничего более. (Гримасничая). «Ведь если кто-то прошелся насчет твоей прически, это ведь никак не повод для убийства. Ну никак.»

КОУЛМЕН (смеется). Здорово у тебя получается.

ГЕРЛИН. Заказала вот медальон по маминому каталогу. Для него старалась. Думала, пошлю по новому адресу, если напишет. Целых четыре месяца деньги копила. Просто подарить ни за что бы не осмелилась. Со стыда бы сгорела. Все мои самогонные деньги угрохала. Лучше б прогуляла их с парнями в Каррарое. Все равно он моим никогда бы не был. Пустые надежды.

ГЕРЛИН берет нож и кромсает цепочку.

КОУЛМЕН. Такую цепочку испортила. Зря.

ВАЛЕН. Оставила бы себе. Вещь-то стоящая.

ГЕРЛИН бросает цепочку в угол.

ГЕРЛИН (шмыгая носом). Прочел письмо?

ВАЛЕН. Прочел. Чушь собачья.

ГЕРЛИН. Я-то его прочитала, чтобы про себя хоть строчку найти. Ни слова обо мне.

КОУЛМЕН. Чушь собачья, говоришь? Значит не читать?

ВАЛЕН. Время зря тратить.

ГЕРЛИН. А мне понравилось место, где он пишет, что верит в тебя. А тебе понравилось?

ВАЛЕН подбирает цепочку.

ВАЛЕН. Что-то не очень. Темное место.

ГЕРЛИН (после паузы). Отец Уэлш утопился вчера вечером на том же самом месте, где и Том Хенлон. Утром тело вытащили. Так что душа его в аду, и спасти ее можете только вы. (Пауза). Я-то его душу спасти не могу. Иначе он бы об этом написал. А я бы занялась спасением его души. За честь бы посчитала. Да вот не суждено. (Плачет). Просит он об этом ублюдков безмозглых.

Потрясенный КОУЛМЕН читает письмо. ГЕРЛИН направляется к двери. ВАЛЕН подает ей медальон.

ВАЛЕН. Не выбрасывай. Оставь себе.

ГЕРЛИН (в слезах). Да ну его к черту. Забрось его куда подальше. (Выходит). Разговор окончен!

После ухода ГЕРЛИН ВАЛЕН садится в кресло и рассматривает цепочку. КОУЛМЕН дочитывает письмо, кладет его на стол и садится в кресло напротив.

ВАЛЕН. Прочел?

КОУЛМЕН. От начала до конца.

ВАЛЕН (после паузы). Печальный конец.

КОУЛМЕН. Очень. Дальше некуда.

ВАЛЕН (после паузы). Ну что, попробуем образумиться? Начнем жить в мире?

КОУЛМЕН. Давай.

ВАЛЕН. Попытка не пытка.

КОУЛМЕН. Вот именно.

ВАЛЕН (после паузы). Бедный отец Уэлш, Уалш, Уэлш.

КОУЛМЕН. Уэлш.

ВАЛЕН. Ну да, Уэлш. (Пауза). Интересно, почему он решился на такое?

КОУЛМЕН. Наверное, расстроило его что-то. И очень сильно.

ВАЛЕН. Скорее всего. (Пауза). А цепочка-то дорогая. (Пауза). Отдадим в следующий раз. А то она сейчас не в себе.

КОУЛМЕН. Вот-вот. Еще как не в себе. Как же она больно за волосы меня дернула.

ВАЛЕН. Сочувствую.

КОУЛМЕН. Было очень больно.

ВАЛЕН (после паузы). Главное, насчет этой картошки перестать цапаться. Это для начала.

КОУЛМЕН. Согласен.

ВАЛЕН. Точно?

КОУЛМЕН. Точно.

ВАЛЕН. Тяжелое будет дело. Очень тяжелое.

КОУЛМЕН (после паузы). А звали его «Родерик». Заметил?

ВАЛЕН (фыркая). Заметил.

КОУЛМЕН (после паузы. С серьезным видом). Только без смеха.

ВАЛЕН кивает. Оба делают серьезный вид.

Затемнение