"Евгений Некрасов. Блин - гроза наркобандитов ("Суперсыщик по прозвищу Блин" #2) " - читать интересную книгу автора

себя отсидел. Если встать, ноги подкашивались, и в них бегали горячие
иголочки.
В Каракасе случилась неприятность. Таможенный чиновник в фуражке с
золоченым витым ремешком увидел в багаже старшего Блинкова гербарные
сушилки. Это деревянные рамки величиной с газетный лист, на которые натянута
обычная металлическая сетка. Между рамками, проложив бумагой, зажимают
растения, которые хотят засушить.
Так вот, чиновник никак не мог взять в толк, зачем было старшему
Блинкову везти через полмира старые облезлые рамки. Он все время повторял:
"файв доллар", дескать, пятерка - красная цена этому барахлу. А старший
Блинков не мог объяснить, что дорожит этими рамками, потому что сделал их
еще когда был студентом и с тех пор они побывали с ним во многих
экспедициях. Такие вещи трудно объяснить некоторым людям, даже когда
разговариваешь с ними на одном языке, а тут старший Блинков говорил
по-английски, а чиновник - по-испански.
Рамки простукали, просветили рентгеновским аппаратом, а одну даже
распилили. Старший Блинков тяжело вздыхал и говорил Ирке и
Блинкову-младшему, что Венесуэла - мировой центр контрабанды наркотиков,
поэтому здесь такие придирчивые таможенники. Они должны разыскивать в багаже
пассажиров запретные вещи.
В конце концов рамки на всякий случай конфисковали, как говорят
таможенники, когда что-нибудь отбирают насовсем. Хотя, конечно, ничего
запретного в них не было.
Когда Блинковых с Иркой отпустили, остальные пассажиры давным-давно
прошли таможню и разъехались. В большом зале аэропорта остались одни
таксисты и мальчишки-носильщики. Таксисты все сразу стали кричать, что
отвезут их в гостиницу ("отель" - это Блинков-младший понял), а мальчишки
молча хватали чемоданы и тащили их неизвестно куда.
Мистера Силкина не было, хотя он обещал встретить их в аэропорту.
Блинковы с Иркой гонялись за мальчишками, отбирая свои чемоданы, и не знали,
что делать.
Тут, к счастью, пошли пассажиры с другого самолета. Таксисты с
мальчишками набросились на них.
Старший Блинков посадил Ирку и Блинкова-младшего на спасенные чемоданы
и пошел звонить. У него был какой-то каракасский телефон, который дал ему
мистер Силкин.
- Как будто и не Южная Америка, - сказала Ирка. - Я с папой летала в
Азербайджан, так там абсолютно то же самое: все смуглые и говорят не
по-русски.
- Много ты понимаешь, - сказал Блинков-младший.
- А вот и понимаю, - сказала Ирка.
Блинков-младший для профилактики стукнул ее по голове "Белым Ягуаром -
вождем араваков". А Ирка вместо того, чтобы по-нормальному дать сдачи,
заплакала.
- Ладно, ты чего? - утешил ее Блинков-младший.
- Я очень боюсь за папу, - сказала Ирка сквозь слезы. - У меня больше
никого нет во всем мире, только папа. И я боюсь, что его застрелят в
командировке.
Старший Блинков вернулся с каким-то усатым испанским доном или, может
быть, идальго. Оба довольно улыбались, но улыбка старшего Блинкова не шла ни