"Жаклин Нейвин. Нежный похититель " - читать интересную книгу автора

И он заключил маленькую ладошку Ли в свою - широкую, мягкую и теплую.
- Зачем вы здесь? - прошептала Ли.
- Я пришел ради вас. А сейчас хотел бы пригласить вас на танец.
- На танец?.. Я думала, вы...
- В танце мы снова будем близки. Вы согласны? Вопреки здравому смыслу
губы сами прошептали ответ:
- Да...
Как только Ли и Морган вернулись в танцевальный зал, все взоры
устремились в их сторону.
- На вас смотрят, - прошептала Ли.
- Да. Я стал объектом всеобщего внимания, как только появился в дверях
зала. Вас это коробит?
- Нисколько!
Ли огляделась, сама не веря в то, что отважилась на такое. Ведь это
безумие - танцевать на балу с человеком, убившим родного отца.
Начался следующий танец, и Морган вывел Ли на середину зала. Повернув
девушку лицом к себе, он посмотрел ей в глаза и отвесил поклон. Ли присела в
реверансе. Морган подал ей руку, и они влились в ряд танцующих.
- Как вы узнали, кто я? - шепнула Ли.
- Это было сравнительно легко, - ответил Морган. - Я выяснил, какое
семейство могло бы дать здесь столь шикарный бал. Друзья мне помогли, собрав
необходимую информацию. И вот я здесь...
Морган не договорил, ибо танец закончился, оркестр умолк и они
оказались в тесном кругу других пар. Уже отойдя к стене, Ли спросила
Моргана:
- Итак, чего вы от меня хотите?
- Имейте хоть чуточку терпения, Злючка!
- Не называйте меня так. Мне это не нравится! Морган усмехнулся,
наклонил голову к уху Ли и тихо сказал:
- Хорошо. Тогда - мисс Броуди.
Церемониймейстер объявил перерыв, предложив гостям спуститься в сад и
погулять по тенистым аллеям. Ли тут же воспользовалась этим предлогом и
хотела отойти от Моргана. К тому же она заметила стоявшего у дальней стены
зала молодого маркиза, пожиравшего ее глазами. Ли вспомнила, что еще в
начале вечера обещала ему танец.
Но Морган разгадал ее намерения и схватил за руку.
- Кажется, я украл танец у одного из ваших поклонников, - усмехнулся
он. - Бедный юноша! Он смотрит на меня волком. Впрочем, могу его понять, вы
сегодня просто неотразимы!
- Что же вы имели в виду, сказав, что пришли сюда ради меня? -
покраснев, выпалила Ли.
- Решил присоединиться к легиону молодых людей, жаждущих добиться
вашего расположения.
Ли почувствовала, что сердце готово застыть в ее груди. Неужели Морган
питает к ней те же чувства, что и она к нему? Неужели не забыл их поцелуй?
- Извините, - раздался чей-то голос за спиной Ли, - но мисс Броуди,
видимо, забыла, что обещала следующий танец мне?
Это был тот самый молодой маркиз, который буквально пожирал глазами Ли
несколько минут назад с противоположного конца зала. Причем его вопрос был
адресован не Ли, а напрямую Моргану.