"Жаклин Нейвин. Нежный похититель " - читать интересную книгу авторав конце концов Джулия с Рафаэлем поженились, и казалось, в мире не было
супружеской пары счастливее их. Джулия получила красивого, желанного супруга, обладавшего высоким титулом и богатого, как Крез. У них родилась очаровательная дочка, которую назвали Козеттой. К моменту приезда Ли ей исполнилось шесть месяцев. Девочка была всеобщей любимицей. Роскошный дом Джулии и Рафаэля на берегу красивейшего озера Камбриан всегда был полон гостей. Одним словом, если у Джулии и был какой-то недостаток, так это ее совершенство. - Что-нибудь слышно о Лоре? - спросила Ли. Лора была чуть старше ее, но моложе Джулии. Ее муж, Николас Роулинг, принадлежал к кругу богатых предпринимателей, что вынуждало его вместе с молодой женой подолгу жить за границей. Не так давно они переехали на Цейлон, где отец Николаса владел большими чайными плантациями. - На прошлой неделе я получила от нее письмо, - ответила Джулия. - Оно лежит на столе в гостиной. Прочти, если хочешь. Лора никогда не писала Ли, только Джулии. И это задевало Ли за живое. Впрочем, Ли тоже не написала Лоре ни одного подробного письма. И только сейчас поняла, что Лора скорее всего страдает от одиночества, а потому была бы счастлива почаще получать подробные письма из дома. Сама Лора, наверное, писала длиннейшие письма всем родным и знакомым. Ли же скорее всего была по натуре весьма скрытной и даже немного эгоистичной, а потому не хотела делиться своими переживаниями. Не только с Лорой, но и с остальными членами семьи. Когда все перешли из фойе в гостиную, Ли спросила, где младшие сестры Ли взяла со стола письмо Лоры, прочитала его за чаем и тут же набросала послание старшей сестре. Отец дремал за столом. Рафаэль сидел рядом с Джулией и при каждом удобном случае старался как бы ненароком дотронуться до нее. Дездемона делала вид, будто не замечает этого. Ли же наблюдала столь трогательную сцену чуть ли не со слезами на глазах. Да, Джулия и Рафаэль, несомненно, счастливы! Ли только сейчас это поняла. И вдруг подумала, как было бы хорошо сейчас сидеть за этим столом в кругу своей большой семьи рядом с Морганом. И чтобы он все время касался ее руки, слегка прижимался плечом и нежно смотрел на нее. Так, как это делает Рафаэль, сидя рядом с Джулией. Ли взяла из стоявшей на столе вазы два пирожных и потихоньку завернула в салфетку. Посидев для приличия еще несколько минут за столом, поднялась, извинилась и направилась в детскую. Мэри и Хоуп уже проснулись. Хоуп читала сестренке какую-то детскую книжку. - Привет, сестрички! - улыбнулась им Ли. - Здравствуй, Ли! - воскликнула Хоуп. Мэри, которая была моложе сестры, соскочила с кровати и бросилась на шею Ли. - Ой, как я люблю их! - радостно закричала она, увидев в руках Ли завернутые в салфетку пирожные. Схватив одно, Мэри откусила большой кусок и от удовольствия закатила глаза. - Все, что у нас осталось, так это хлеб и джем, - проговорила она с |
|
|