"Ланьлинский Насмешник. Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй " - читать интересную книгу автора Украсивший крыльцо багрянец листьев
И сизый мох в расщелинах камней. Вот слива-мэй роняет лепестки. Сосна, Бамбук И рябь реки. Деревья и цветы, посаженные мною, - Дань благодарности природы чудесам. Она меня вознаградит весною, Ведь я по веснам счет веду годам. Так я обрел бессмертие в тиши: Довольство, Негу И покой души. РОМАНСЫ О ПРИСТРАСТИЯХ ПЬЯНСТВО Вино - источник гибели людей, Вино - источник грубости и ссор, Вино врагами делает друзей, Вино - семей проклятье и позор. Богатства своего не расточай. И чтоб не ведать горечи утрат, Гостей отныне чаем угощай. СЛАДОСТРАСТИЕ Отврати свой взор от женщин, От их пудры и румян. Пусть они красою блещут, Не поддайся на обман. Век распутника недолог, Что ж, ему и поделом. Ты ж, подняв над ложем полог, Почивай спокойным сном. АЛЧНОСТЬ Золото и жемчуг крепче запирай, Темными путями их не добывай. В алчности ведь можно друга потерять, Позабыть в корысти и отца и мать. Не вертись без толку, не тянись рукой, |
|
|