"Лив Нансен-Хейер. Книга об отце (Ева и Фритьоф) " - читать интересную книгу автора

кладовую, напился сам и напоил собаку. Вскоре при бежала стайка девочек. Они
постояли, поглядели издали на пришельца и снова убежали. Потом показалась
женщина, она осторожно приоткрыла дверь. У нее за спиной гурьбой толпи лись
девочки.
"Здравствуйте и извините меня,- начал Фритьоф,- мне очень уж хотелось
пить". "Слава богу, крещеный человек,- ответила женщина.- А мы-то уже
решили, что ты тролль. А на собаку подумали, что это волк. Как же ты сюда
добрался?" - спросила женщина. "Да вот, прошел через Воссескавлен из долины
Халлингдаль".
Женщина чуть не лишилась дара речи: "В жизни я такого не слышала!.." -
вымолвила она наконец. Многие сказали бы то же самое.
Хольты были несказанно рады ему. Уже не один день супруги поджидали его
возвращения, накануне они ходили на пристань, думали встретить его, но
Фритьоф не приехал. Слушая его рас сказ, они то и дело переходили от радости
к страху. Это же безу мие! Такое головоломное путешествие, да в одиночку, да
никого не предупредив! Но как это на него похоже! И когда только он наконец
образумится?..
"Вы же видите, что я вернулся живым,- возразил Фритьоф.- Здоров как бык
к тому же".
В музее ему пришлось выслушать те же речи. Во-первых, это безрассудное
поведение, а во-вторых, ему, видно, жизнь надоела, раз он пускается в такие
авантюры.
Через неделю - когда переполох улегся - пришло письмо от отца. Старик
перепугался не на шутку. Фритьоф тотчас же отве тил:

"Я не понимаю, каким образом эта история достигла Христиа нии, я
думал, достаточно тех разговоров, что были здесь. Ты пи шешь, что люди
называют это непростительной выходкой. Но где же тут здравый смысл? Я никак
не возьму в толк, почему это люди считают, что я хуже других разбираюсь в
этих делах?"

Сам же Фритьоф чувствовал себя обновленным после этого путешествия. Он
обогатился новым опытом, вернул себе спортив ную форму и уверенность в
собственных силах. Опять он целыми неделями почти безвыходно сидел в четырех
стенах, если не счи тать нескольких прогулок к морю за новыми пробами
планктона для занятий.
Тогда же Фритьоф впервые начал писать в газеты. В "Афтенпостен"
Первый письменный набросок плана путешествия относится к тому же лету
1884 года. Капитан Мурье из Копенгагена выска зал ему благодарность за
статью о Гренландии, которая была напечатана в "Датском географическом
журнале". Фритьоф отве чал: "В особенности после экспедиции Норденшельда, а
в сущ ности, еще гораздо раньше, я вынашивал план, который, несо мненно,
может быть осуществлен. Пересечь Гренландию можно на лыжах. Если такая
экспедиция будет предпринята, лучше всего, чтобы она началась от восточного
побережья, так как безусловно разумнее идти с востока на запад. Ведь на
западном побережье всегда можно рассчитывать выйти к населенным местам, и,
таким образом, отпадет необходимость запасать провианта больше, чем
требуется на время одного перехода. Переход же едва ли займет долгое время,
если его будет осуществлять маленькая отбор ная команда отличных лыжников.
Провиант можно везти на санях, поставленных на лыжи". Это письмо, которое,