"Лив Нансен-Хейер. Книга об отце (Ева и Фритьоф) " - читать интересную книгу автора

сомнительным удовольствием. Большую часть пути Фритьофу пришлось бежать
рядом с санями, чтобы не окоченеть. На станции каждый угол был занят
барышниками, выспаться было совершенно негде, но Фритьоф был счастлив, что
наутро сможет отправиться в путь через Халлингдаль[59]. Покрытые лесом
склоны были белы от снега, на самом гребне гор летние пастушьи домики,
внизу, на дне долины, звенящая подо льдом река, синее небо, ослепительное
солнце - Эстланн.
Победа на Хюсебюбаккене, короткое свидание с отцом, братьями и
сестрами - и назад. Через Халлингдаль до верхнего хутора в Хуль[60] его
подвезли на лошадях. Здесь его хорошо приняли, но когда речь зашла о длинном
переходе через Воссескавлен, люди только качали головами. "Мне думается,
тебе его не одо леть",- сказал хозяин. Он считал, что лучше уж тогда избрать
более короткий путь через Эурланн[61], хотя и там будет нелегко. Разбудили
Фритьофа в два тридцать, и каково же было его удив ление, когда хозяйка
поставила перед ним на стол кашу на кислом молоке. "Хорошо перед длинной
дорогой поесть как следует",- сказала хозяйка.
До Мирестеля была миля с четвертью. Там он встретил охот ников на
оленей и, выслушав множество наставлений, пустился в путь дальше, к
Ейтерюггену[62]. Восход солнца застал его уже на перевале. Еще можно было
выбирать путь, но зачем делать обход через Эурланн, когда можно прямо? Если
не доберется сегодня, доберется завтра. На полпути будут летние хутора, там
можно заночевать, а на худой конец можно зарыться в сухой снег.
Долог был путь через эти нагорья, где не встретишь ничего живого. Лишь
кое-где попадаются следы оленей и волков. Ни од ного летнего хутора. Он
искал долго, пока не понял, что все они занесены снегом. Взошла луна, в ее
свете нагорья выглядели не реально, это был нездешний, невзаправдашний мир,
где и он больше не мог ориентироваться. Тогда вместе с собакой он за рылся в
снег позади высокого сугроба и проспал несколько часов, а на следующее утро
увидел прямо перед собой махину Воссескавлена во всем его величии.
Восхождение было тяжелым. Наст был настолько твердым, что приходилось
карабкаться вверх на четвереньках и тащить за собой собаку. Но когда он
наконец достиг вершины, его взору открылась уходящая к горизонту цепь горных
пиков, освещенных утренним солнцем. Вдали на западе сияли вершины у Восса,
на юге и юго-западе - горы Хардангерфьеллене с вершинами скель и
Оссаскавлен, а на севере скала Халлингскарве вздымалась к синему небу.
Головокружительный спуск. Притормаживать на таком твердом насте не было
никакой возможности - лыжи разъезжались в стороны.
Стрелой спустился он к озеру Калдеватн, расположенному в до лине
Раундаль. Здесь он остановился. После бешеного спуска дрожало все тело. Он
оглянулся назад. Далеко позади, у самой вершины, по его следам катился
какой-то шарик. Это был Флинк.
Дальше спуск стал еще хуже. Вдруг его понесло прямо к об рыву. В
последнее мгновение он успел круто повернуть. Пришлось снять лыжи и искать
новую дорогу. Следом тащился приуныв ший Флинк. Но когда они наконец
выбрались из узкой рас щелины и спустились по крутым откосам вниз, собака
пове селела и помчалась по насту. Фритьоф упал, расшиб голову, из ссадин на
лбу и на руке текла кровь. Он увидел, что за соба кой тоже тянется кровавый
след, наст был очень тверд и резал ей лапы, но теперь было не до того.
Добравшись наконец до горного хутора Клейвен, Фритьоф почувствовал такую
жажду, какой никогда раньше не испытывал. Ни души. Он отыскал молочную