"Эрик Найт. Выбор Кота ("Земля вампиров" #2) " - читать интересную книгу автора

- Разумеется. У меня завтра слушания по гражданскому делу о краже и,
скорее всего, будет еще два дела до того, как я уеду в округ. Так что вы
сможете дать мне ответ без спешки. Удачи вам, лейтенант Валентайн.
Она встала, за ней - Уилтон и МакКендрик. Она вышла из комнаты через
боковую дверь, слегка припадая на протез, заменяющий левую ногу, и вместе с
ней улетучился формальный дух судебного присутствия.
- Мне чертовски стыдно, Валентайн, - сказал Уилтон, как только за
судьей закрылась дверь. - Полковник Второго полка должен был заткнуть Бека.
У него что, свои люди в Доме в Горе?
- Не знаю, сэр.
МакКендрик подошел к Валентайну, и они пожали друг другу руки.
- Нет, правда, Валентайн, у вас есть враги в высших сферах? Я не
понимаю, почему всему этому был дан ход. Ей надо было свернуть эту жалобу в
трубочку и бросить в огонь. С ней всегда такая бредятина.
- Капитан, хотите выпить? Здесь вполне хватит бурбона для вас и для
капитана Уилтона, - предложил Валентайн.
- Нет, спасибо, сынок, - сказал пожилой офицер. - У меня потом желудок
разболится.
- Ну и отлично, нам больше достанется, - сказал МакКендрик.

Вечеринка, которую Валентайн окрестил "поминки по лейтенантству Дэвида
Валентайна, да упокоится оно с миром", закончилась в два часа ночи. Бейкер
ушел около полуночи, с весьма компанейской "веселой вдовой", которая
присоединилась к ним в жалком трактире за городской стеной Монтгомери. Но
перед этим он оставил Валентайну свои карманные часы и большую часть
наличности. МакКендрик оказался довольно буйным во хмелю. Он не переставая
сыпал напристойными шутками, но в конце концов успокоился.
- Чем сильнее ветер, тем быстрее он утихает, - заявил Валентайн, не
будучи вполне уверен, цитирует он сам себя или кого-то из мудрецов.
Он прикончил флягу в компании случайных посетителей и монтгомерских
бродяг, уверовав к тому моменту, когда выпивка закончилась, в их нерушимую
дружбу.
Казалось, никто не хозяйничает в этом убогом заведении. Оптовый
торговец, который продавал спиртное, ушел спать. Валентайн пришел к выводу,
что вернуться в комнату, выделенную ему в школьном здании, будет не по
силам. Грязный, покрытый линолеумом пол казался надежнее любой постели.
Чистые простыни сейчас все равно были бы неуместны. И, черт возьми, он ведь
Волк, по крайней мере пока, и привык спать в походных условиях.
- Ты всегда так воспринимаешь плохие новости? - донесся до него
откуда-то сверху насмешливый и смутно знакомый женский голос.
- Я чемпион по плохим новостям, леди. Спросите моих родителей. Спросите
Гэбби Чо. Я - царь Мидас и Ангел Смерти в одном лице. Все, к чему я
прикасаюсь, умирает.
- О, да ты разновидность пьяницы-шутника. Мой любимый тип. Давай,
Призрак, поднимайся.
Она помогла ему встать на ноги. В ее хрупком теле была скрыта немалая
сила. Валентайн заметил это даже сквозь пьяный угар. От нее приятно пахло
душистым мылом.
Ну, что еще? - Валентайн не был уверен, что ему охота подниматься при
помощи Кошки, которую он знал под именем Смоки, хотя его так и притягивал ее