"Эрик Найт. Выбор Кота ("Земля вампиров" #2) " - читать интересную книгу автора

Волки бросились на землю, когда у подножия горы раздались взрывы. Малая
артиллерия и гранаты удачно дополняли друг друга в этой смертоносной
симфонии.

Смоки, полагаясь на свое чутье, разведала путь к отступлению через
глубокое ущелье с южной стороны Литл-Тимбер. Валентайн и его изможденные
бойцы так быстро, как только могли, пробрались вдоль гребня горы к посту на
точке начала отступления, где их поджидал один из Волков.
- Лейтенант Валентайн, - произнес он с облегчением, не в силах сдержать
слезы. - Я здесь, чтобы дождаться вас и проводить к остальной колонне. Эта
Кошка знает свое дело, сэр. Мы видели двух мертвых грогов там, в ущелье. А
потом чуть дальше - еще двух. Она сделала это без единого выстрела.
Спустя несколько минут Волки, четверо из которых несли на носилках
Стэффорда, пристроились в хвост отступающей колонны. Кошка замешкалась,
поджидая их.
- Итак, у нас еще девять человек, - сказала она, сверкая глазами в
темноте. Смоки вздрагивала и оборачивалась на малейший звук, как будто под
ее веснушчатой кожей не было ничего, кроме голых нервных окончаний. Лицо она
вымазала черным гримом, а куртку вывернула наизнанку, черной подкладкой
наружу. - Рада, что вы справились, лейтенант. Это было круто.
- Спасибо вам за то, что нашли для нас лазейку. Спасибо от всей бригады
Фокстрот. - Валентайн слегка поклонился. - Если Волки могут что-то для вас
сделать...
- Ладно. Я бы взяла карабин, такой, как видела у вас, и дробовик.
Револьвер тоже не помешал бы.
- Конечно. Завтра утром все это получите.
- Нет, сэр, сейчас, если не возражаете. Я собираюсь вернуться на гору.
Валентайн резко остановился, идущие следом Волки налетели на него,
остальные ругнулись, увидев, что их строй нарушен.
- Как это? - спросил он, отступив в сторону и сделав Волкам знак, чтобы
они продолжали движение.
- Послушайте, лейтенант, кто-то должен поддерживать бивачный костер.
Время от времени стрелять в сторону грогов. Создавать, так сказать, эффект
присутствия. Чтобы одурачить их. На расстоянии, разумеется.
- Мы уже приспособили для этого нескольких раненых грогов, - вмешался
Харт.
Она улыбнулась, потом снова повернулась к Валентайну:
- Кроме того, думаю, что Жнецы, о которых мы говорили, собираются этой
ночью напасть на ваш лагерь. Хочу еще раз на них взглянуть.
- Вы сошли с ума, - вырвалось у потрясенного Валентайна.
- М-м... Я не собираюсь их убивать. Только посмотрю и послушаю. Я
ловкая - им в меня свое жало не засунуть. И если я буду там, вам - сто
процентов - удастся смыться. А уж если я ухожу, то ухожу громко. Попробую
заманить грогов в Форт-Смит.
- Что ж, вам решать. Забирайте с собой что хотите и мою благодарность в
придачу.
Она взяла у изумленных Волков облюбованное оружие. Передвигалась Кошка
легко, производя шума не более, чем дуновение ветерка.
- Спасибо, может, еще встретимся, лейтенант, - сказала она, повесив
свой новый карабин на одно плечо, а дробовик - на другое.