"Эрик Найт. Выбор Кота ("Земля вампиров" #2) " - читать интересную книгу автора - Я не спрашиваю ваше мнение, я просто говорю, как поступил бы сам,
будь я там. - Спасибо, сэр. На следующий день мы совершили удачный бросок. К ночи пересекли бывшую границу штата. А вы когда вернулись, сэр? - Два дня назад, утром. Мы провели разведку на том мусороперерабатывающем заводе за Талсой. Он хорошо укреплен. Но я думаю, что силами бригады мы могли бы его взять, если б удалось каким-то образом выманить оттуда верхушку гарнизона. Валентайн кивнул. Он уже давно понял, что лучший способ изменить мнение капитана представить Беку все возражения как его собственные. - Конечно, сэр. Только, пока мы будем выманивать гарнизон, какие приказы вы отдадите, если вдруг подойдет передвижная колонна? Или появятся Жнецы? Я уверен, мы справились бы, будь с нами Медведи и в резерве - полк регулярной армии. Или заручились бы помощью по-настоящему толкового Кота. - Силами Южного округа не так-то просто сделать что-либо подобное, - понимающе усмехнулся Бек. - Ладно, на сегодня достаточно. Вечером у вас выходной - поешьте, выспитесь. А полный отчет представите завтра. - Кто-нибудь уже говорил с теми четырьмя оклахомцами, которых привез Стэффорд, сэр? - Стэффорд собрал сведения. Военных среди них нет. Так что можете сами их допросить. Если обнаружите что-нибудь стоящее, добавите к завтрашнему рапорту. Хорошая работа, Валентайн. Вы свободны. Валентайн отдал честь и вышел из типи. Свободная ночь. Измученный сражением в Ригъярде и восьмью днями в Курианской Зоне, он мечтал упасть на койку и забыться. Но прежде - горячий переговорить с освобожденными пленниками до того, как их увезут на восток, в Озарк. Он застал Стэффорда и весь взвод на импровизированной вечеринке в честь Поулоса и его невесты. Кто-то раздобыл кувшин самогонки, и Фримен, старейший ротный унтер-офицер, щедрой рукой разливал спиртное по выстроенным в ряд деревянным кружкам. Кружки являли собой образцы солдатского творчества: выструганные из древесины волчьи головы. У некоторых были ручки наподобие загнутых хвостов. Даже самый зеленый новобранец в бригаде Фокстрот имел собственную кружку. - Стэффорд, на минутку. - Валентайну пришлось повысить голос, чтобы перекрыть непристойные шутки, отпускаемые в адрес Поулоса и его невесты. Раскрасневшийся сержант покинул общее веселье и присоединился к Валентайну. Они наблюдали за праздником, стоя в стороне от лагерного костра. Сам трезвенник, Стэффорд разрешал своим людям расслабиться после тяжелого задания. Сто двадцать миль, которые они прошагали за последнюю неделю, были подходящим поводом. - Поулос и эта девушка, Мейер, поженились? - спросил Валентайн у Аллигатора. - Утром, Вал. Все было честь по чести. Она теперь носит обручальное кольцо своей мамы. - Им будет что рассказать внукам. Надеюсь, никто не плеснет самогоном в костер - Фримен наверняка добавил скипидара. Аллигатор фыркнул, и Валентайн вернулся к делам: - Я просмотрел твой рапорт относительно обратной дороги. Есть |
|
|