"Эрик Найт. Путь Волка ("The Vampire Earth" #1) " - читать интересную книгу автора

Резкий крик впереди ворвался в тревожные размышления Валентайна. Он
поднял руку, приказывая колонне остановиться. Гарнет, один из разведчиков,
жестом подозвал его.
- Сэр, вон там, в расщелине, вода, - доложил разведчик, когда Валентайн
подошел. - Место кажется безопасным.
- Хорошо, отдохнем часок, - сказал Валентайн достаточно громко, чтобы
его услышали люди. - Но не больше. Мы слишком близко к дороге, чтобы
разбивать лагерь.
Люди напились из ручейка, тонкой струйкой пробивающегося из узкой
расщелины, и лица фермеров просветлели, контрастируя со сгущающейся тьмой
ночи. Некоторые сняли обувь и растирали ноющие ноги. Дожидаясь, пока беглецы
и его люди напьются, Валентайн отвинтил крышку пластиковой фляги.
Когда приглушенный звук, похожий на лай лисицы, раздался с юга, Волки
немедленно бросились за деревья. Одетые в желтые комбинезоны работники лая
не слышали и испуганно сбились в кучку.
Рядом с Валентайном появился старший сержант Патель.
- Собаки? Не повезло нам, сэр. Или...
Валентайн, все еще погруженный в свои мысли, едва расслышал слова
Пателя. Работники испуганно зашептались.
- Тихо! - резко бросил Валентайн внезапно осипшим от непривычной
жесткости голосом. - Сержант, кто лучше всех знает местность?
Взгляд Пателя ни на секунду не отрывался от леса на юге.
- Думаю, Барж, сэр. Или разведчики. Барж здесь много патрулировала, ее
семья живет к западу отсюда.
- Приведешь ее?
Патель привел Барж, испытанного воина, чье тело, гибкое и тонкое, никак
не подходило к ее имени. Ее руки с побелевшими костяшками сжимали винтовку.
- Сэр? - спросила она.
- Барж, нам, похоже, придется пострелять сегодня, - очень тихо ответил
Валентайн, так чтобы излишне не волновать фермеров, - где бы найти хорошее
местечко?
Женщина в задумчивости подняла глаза к небу.
- Есть тут один старый амбар, мы его использовали, когда патрулировали.
На запад отсюда, даже на северо-запад, мне кажется. Там цементный фундамент
и сеновал в приличном состоянии.
- Сколько туда добираться?
- Меньше часа, сэр, даже с ними, - сказала она, дернув подбородком в
сторону сгрудившихся в кучку работников.
Их желтые комбинезоны в сумраке казались голубоватыми.
Валентайн кивнул, показывая, что внимательно ждет продолжения.
- Прочный фундамент, - повторила Барж, - и большая бочка. Мы ее
наполняли дождевой водой.
Нужно принять решение.
- Там нам помощи не дождаться. Мэллоу восточнее, но придется идти, -
сказал Валентайн.
Мэллоу, старший лейтенант бригады Зулу, оставался на границе с запасом
провианта, чтобы помочь отряду Дэвида на обратном пути на Свободную
Территорию Озарк.
Валентайн снова задумался.
- Думаешь, сможешь встретиться с ними ночью?