"Эрик Найт. Путь Волка ("The Vampire Earth" #1) " - читать интересную книгу автора Резкий крик впереди ворвался в тревожные размышления Валентайна. Он
поднял руку, приказывая колонне остановиться. Гарнет, один из разведчиков, жестом подозвал его. - Сэр, вон там, в расщелине, вода, - доложил разведчик, когда Валентайн подошел. - Место кажется безопасным. - Хорошо, отдохнем часок, - сказал Валентайн достаточно громко, чтобы его услышали люди. - Но не больше. Мы слишком близко к дороге, чтобы разбивать лагерь. Люди напились из ручейка, тонкой струйкой пробивающегося из узкой расщелины, и лица фермеров просветлели, контрастируя со сгущающейся тьмой ночи. Некоторые сняли обувь и растирали ноющие ноги. Дожидаясь, пока беглецы и его люди напьются, Валентайн отвинтил крышку пластиковой фляги. Когда приглушенный звук, похожий на лай лисицы, раздался с юга, Волки немедленно бросились за деревья. Одетые в желтые комбинезоны работники лая не слышали и испуганно сбились в кучку. Рядом с Валентайном появился старший сержант Патель. - Собаки? Не повезло нам, сэр. Или... Валентайн, все еще погруженный в свои мысли, едва расслышал слова Пателя. Работники испуганно зашептались. - Тихо! - резко бросил Валентайн внезапно осипшим от непривычной жесткости голосом. - Сержант, кто лучше всех знает местность? Взгляд Пателя ни на секунду не отрывался от леса на юге. - Думаю, Барж, сэр. Или разведчики. Барж здесь много патрулировала, ее семья живет к западу отсюда. - Приведешь ее? не подходило к ее имени. Ее руки с побелевшими костяшками сжимали винтовку. - Сэр? - спросила она. - Барж, нам, похоже, придется пострелять сегодня, - очень тихо ответил Валентайн, так чтобы излишне не волновать фермеров, - где бы найти хорошее местечко? Женщина в задумчивости подняла глаза к небу. - Есть тут один старый амбар, мы его использовали, когда патрулировали. На запад отсюда, даже на северо-запад, мне кажется. Там цементный фундамент и сеновал в приличном состоянии. - Сколько туда добираться? - Меньше часа, сэр, даже с ними, - сказала она, дернув подбородком в сторону сгрудившихся в кучку работников. Их желтые комбинезоны в сумраке казались голубоватыми. Валентайн кивнул, показывая, что внимательно ждет продолжения. - Прочный фундамент, - повторила Барж, - и большая бочка. Мы ее наполняли дождевой водой. Нужно принять решение. - Там нам помощи не дождаться. Мэллоу восточнее, но придется идти, - сказал Валентайн. Мэллоу, старший лейтенант бригады Зулу, оставался на границе с запасом провианта, чтобы помочь отряду Дэвида на обратном пути на Свободную Территорию Озарк. Валентайн снова задумался. - Думаешь, сможешь встретиться с ними ночью? |
|
|