"Натали О'Найт, Кристофер Грант. Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

излучал некую ауру значительности. Когда встречаешься с людьми, наделенными
подобной харизмой, принимаешь их превосходство сразу и навсегда.
Он отметил, что советник Северного Дома очень стар, но еще вполне
крепок. Его вытянутое лицо, изрезанное морщинами, нос с горбинкой и особенно
пронзительные серые глаза явственно говорили о жизни, проведенной не столько
в придворных интригах, сколько в размышлениях и скитаниях.
Странника поразили его сухие тонкие руки, испещренные бурыми
пигментными пятнами, и веки, кожа на которых была источена порами, подобно
ходам червя-древоточца на старинной мебели. И если вид рук можно было
объяснить годами, проведенными у печи и реторт в поисках какого-нибудь
местного философского камня, то с подобной болезнью век Блейду пришлось
столкнуться впервые. Его интерес не ускользнул от старика, и тот усмехнулся.
- В молодые годы я пытался найти утешение в разных религиях. То, что
тебя поразило, - память о запрещенном культе Огня. Его адепты втирают фосфор
в веки, чтобы вести магические ритуалы в огненном круге, полагая, что этим
они приобщаются к духу поверженного бога - Хейра Кующего Молнии. К старости
это становится заметным...
Сильво удивленно посмотрел на Абдиаса:
- Я и не догадывался, досточтимый, что ты когда-то был презренным
огнепоклонником.
Абдиас вынул из складок своего одеяния небольшой изящный флакончик из
темного стекла, открыл его, высыпал щепотку розового порошка на ноготь
указательного пальца и поднес к носу.
- Это было очень давно, господин мой Сильво. Последняя цитадель
огнепоклонников в Западном Доме рухнула почти тридцать лет назад, под
натиском воинственных соседей, поклонявшихся Тунору. С тех пор о культе
почитателей огня ничего не слышно. От их религии остались лишь жалкие
осколки. Так, некоторые варварские королевства до сих пор практикуют
поединки в кольце из пламени, зачастую и не подозревая, откуда взялась эта
традиция.
Блейд и Сильво переглянулись; им обоим вспомнился бой принца
Лондонского с Хорсой, военачальником Ликанто, который происходил в огненном
кольце. Тогда Блейд и обрел Айскалп, Сокрушитель Черепов, - огромный
бронзовый топор, который не раз помог ему сохранить жизнь.
От проницательного взгляда старика не укрылась и эта безмолвная беседа.
- Да, о том поединке до сих пор скальды слагают саги. Хорса был среди
тех, кто выкорчевал последний оплот древней веры. Увы, убийство не принесло
ему счастья! Хаген Гордый, его отец, исчез, не успев насладиться
владычеством в Западном Доме, а местные нобили восстали и перебили
узурпаторов. Хорее удалось бежать. Позже он примкнул к Ликанто и стал одним
из его военачальников. От былых времен ему достался лишь бронзовый топор,
любимое его оружие, да привычка к поединкам в огненном кольце, которые он
видел с детства, гостя у Седрика Смелого.
Старик отсыпал еще щепотку странного снадобья.
- В любом случае, Хорса был обречен. Не срази ты его в тот день, рано
или поздно до него добрался бы другой, обуянный жаждой мести и желанием
отметить за попранную честь Западного Дома.
- И кто же этот другой? - спросил Блейд
- Орландо, сын Седрика Смелого, предательски убитого Хорсой. Звереныш,
в сумрак ушедший Последний Пурпурноликий - так называли огнепоклонники своих