"Владимир Набоков. Смотри на арлекинов!" - читать интересную книгу автора - Ой, да она же живая! - вскрикнула Ирис.
- Не волнуйтесь, не улетит, - одного сдавливанья до- вольно, - успокоительно ответил Каннер, спуская образчик на- зад в его прозрачную преисподнюю, и победоносно помахав на прощание руками и рампеткой, он полез дальше наверх. - Скотина! - простонала Ирис. Мысль о тысячах замученных им крохотных тварей томила ее, впрочем, несколько дней спу- стя, когда Ивор повел нас на концерт Каннера (поэтичнейшее исполнение Грюнберговой сюиты "Les Chateaux"), она отчасти утешилась презрительным замечанием брата: "Вся эта его возня с бабочками - просто рекламный трюк". Увы, я, как собрат- сумасшедший, понимал, что это не так. Все, что мне оставалось проделать, чтобы впитать в себя солнце, достигнув нашей полоски пляжа, это скинуть рубашку, шорты и тапочки. Ирис выпутывалась из своей оболочки и ложи- лась, голорукая и голоногая, на полотенце рядом со мной. Мыс- ленно я репетировал заготовленную речь. Пес пианиста сегодня довольствовался обществом статной старухи - его (пианиста) четвертой жены. Пара придурковатых мальчишек закапывала ним- фетку в горячий песок. Русская дама читала эмигрантскую га- зету. Муж дамы созерцал горизонт. Большое французское семей- ство слегка подрумяненных альбиносов пыталось надуть резино- вого дельфина. - Я, пожалуй, макнусь, - сказала Ирис. Она извлекла из пляжной сумки (хранившейся у консьержки тенца и все остальное на относительно тихий старый причал, на котором она любила обсыхать после купанья. Уже дважды за мою молодую жизнь приступ полного онемения - физического двойника мгновенного помраченья ума - едва не одолевал меня среди паники и мрака бездонных вод. Вспоминаю, как пятнадцатилетним парнишкой я вместе с мускулистым кузеном переплывал в сумерках узкую, но глубокую речку. Он уже остав- лял меня позади, когда чрезвычайное напряжение сил породило во мне ощущение несказанной эйфории, сулившей дивное продви- жение, призрачные призы на призрачных полках, - но в миг са- танинской ее кульминации сменившейся нестерпимыми корчами сначала в одной ноге, потом в другой, а после в ребрах и в обеих руках. В позднейшие годы я часто пытался потолковать с учеными и ироническими докторами о странном, омерзительно кусочном характере этих пульсирующих резей, обращавших меня в исполинского червя, а мои члены - в последовательные кольца агонии. По фантастическому везению, третий пловец, со- вершенно чужой человек, оказался прямо за мной и помог вы- волочь меня из бездны сплетенных стеблей купавы. Во второй раз это случилось спустя год на западном побе- режьи Кавказа. Я бражничал с дюжиной собутыльников постарше на дне рождения у сына тамошнего губернатора, и около полуно- чи удалой молодой англичанин, Аллан Андовертон (коему пред- стояло году в 39-м стать моим первым британским издателем!), |
|
|