"Владимир Набоков. Комментарий к роману "Евгений Онегин"" - читать интересную книгу авторадополнено "официальным", пародийным запоздалым "вступлением" в последней
строфе седьмой главы). Строфа II также содержит некоторые ссылки на "профессиональные" темы, а именно: упоминание "Руслана и Людмилы" (1820) и выражение "герой моего романа" (это выражение будет с некоторыми изменениями повторено в гл. 5, XVII, 12, где Татьяна в волнении видит во сне "героя нашего романа", хозяйничающего на пиру привидений). Автобиографический мотив представлен в II, 13-14 шутливым напоминанием о высылке из столицы самого автора. III-VII: Описание детства и юности Евгения, пронизанное темой поверхностного образования, дается в более или менее непрерывном изложении. Философская нота слышна в различных остроумных суждениях о воспитании Онегина (V, 1-4: "мы все"; IV, 13: "Чего ж вам больше?"; VI, 2: "Так, если правду вам сказать"), и "профессиональная" ремарка вводится в катрен VII строфы, где "мы" никак не могли обучить Онегина тайнам просодии. Тема равнодушия Онегина к поэзии будет снова поднята в шести заключительных стихах строфы XVI гл. 2 (когда Ленский читает Онегину Оссиана), а в гл. 8, XXXVIII, 5-8 Онегин, наконец, почти овладеет "стихов российских механизмом". В юности Онегин предстает офранцуженным русским в платье английского щеголя, начавшим светскую жизнь в возрасте шестнадцати или семнадцати лет. Перед нами салонная кукла. Отмечается огонь его эпиграмм, но в главе ни одна не цитируется, да и более поздние образчики его остроумия также не удостоились описания. VIII, X-XII: Риторический переход от образования интеллектуального к нежной" в стихе 9 ведет к Овидию, и возникает явная автобиографическая реминисценция в виде вводного отступления о ссылке римского поэта в Молдавию, которой завершается VIII строфа. Волокитство Онегина Пушкин сократил до трех строф (X-XII). XV-XXXVI: Вот центральная часть главы, рассказ (прерываемый отступлениями) об одном дне столичной жизни Онегина. Отсутствие какого бы то ни было формально выраженного перехода между рассказом об онегинском отношении к женщинам и начале его дня в XV удивительным образом компенсируется искусственной паузой, возникающей благодаря отсутствию двух строф между XII и XV. Это обстоятельство ведет к надлежащей смене тем в повествовании, когда рассказ о дне героя вводится словом "бывало". XV-XVII: Ничем не прерываясь, течет повествование на разнообразные темы (XV, 9-14 - утренняя прогулка; XVI - обед; XVII - отъезд в театр). XVIII-XX: Элемент пушкинского участия. Ностальгическое отступление о театре открывает строфу XVIII, которая заканчивается лирическим воспоминанием о времяпровождении автора за кулисами в ныне запретном для него городе ("там, там... младые дни мои неслись" - вторящим в более меланхолическом ключе завершающему двустишию в II). Далее следует автобиографическая строфа XIX с ностальгическим воскрешением образов театральных богинь и предчувствием перемен и разочарования. В XX строфе эти театральные воспоминания как бы кристаллизуются. Пушкин опережает Онегина и |
|
|