"Владимир Набоков. Полюс (Драма в одном действии) " - читать интересную книгу автора

...моя любовь/"...· ты жимолость... - Сравнение указывает на одну из
поэтических вариаций легенды о Тристане и Изольде - куртуазную новеллу Марии
Французской "Жимолость" (к. XII в.), написанную в жанре "лэ". В ней
рассказывается о том, как Тристан, разлученный с Изольдой и мучимый любовной
тоской, отправляется из Уэльса в Корнуэльс и тайно встречается с Изольдой в
лесу. Изольда сравнивается с жимолостью, льнущей к орешнику - Тристану, их
разлука символизирует увядание. Вернувшись в Уэльс, Тристан слагает песнь о
жимолости (см.: Легенда о Тристане и Изольде. М.: Наука, 1976). Надежность
этой отсылки подкрепляется тем, что Тристан в произведениях Набокова - в
первую очередь странник, тоскующий по далекой возлюбленной (ср. в
стихотворении "Тристан" (1921): "Я странник. Я Тристан. Я в рощах спал
душистых / и спал на ложе изо льда..." - Н1. С. 460). Старинной французской
литературой Набоков занимался в Кембридже.

6

У капитана в Лондоне жена, / сын маленький. - В прощальном письме жене,
приложенном к дневнику, Скотт просит ее увлечь сына естествознанием и
вырастить его сильным человеком (см.: Scott's Last Expedition. P. 475).

7

У Джонсона "...· мать... - Ср. запись Скотта от 16/17 марта 1912 г.:
"Последние мысли Отса были о его матери..." (Ibid. P. 461).

8

...луна / горит костром; Венера как японский / фонарик... - Запись от
19 июля 1911 г.: "Мы наблюдали очень странные проявления небесных тел "...·
Примерно в середине зимы луна появилась сильно искаженной по форме и
кроваво-красного цвета. Ее можно было принять за красную сигнальную ракету
или за пламя дальнего костра, но никак не за луну. Вчера Венера предстала
подобным образом - как судовой отличительный огонь или японский фонарик"
(Ibid. P. 279).

9

...Цыган ослеп, а Рябчик / исчез: в тюленью прорубь, вероятно, /
попал... - Береговая партия шла на русских собаках, доставленных из
Владивостока. В "Scott's Last Expedition" дается список собак, среди которых
есть и Цыган и Рябчик. О снежной слепоте собак Скотт пишет 10 января 1911
г., Цыгана упоминает 20 марта 1911 г., Рябчика - 11 февраля 1911 г. и 19
апреля 1911 г., заметив, что он выглядит хуже остальных. Потерялся же другой
пес - Жулик, о чем Скотт сделал запись от 29-30 июля 1911 г.: "Одна из наших
лучших ездовых собак, Жулик, пропала. "...· Мирз "...· полагает, что пес
попал в тюленью прорубь или расселину. "...· Это ужасная неприятность"
(Ibid. P. 281).

10