"Владимир Набоков. Смерть (Драма в двух действиях) " - читать интересную книгу автора"Естествознание" явился сводом знаний античности о природе, человеке и
искусстве. Погиб при извержении Везувия. Отправившись на корабле к Везувию наблюдать за извержением, Плиний Старший, по словам Плиния Младшего в знаменитом письме Тациту, "свободный от страха "...· диктует и зарисовывает все замеченные глазом движения этого бедствия, все очертания" (Плиний Старший. Естествознание. Об искусстве. М.: Научно-издательский центр "Ладомир", 1994. С. 26-27). 5 ...страха бытия... / Спасаюсь я в неведомую область. - Переосмысление классического источника - излюбленный прием Набокова-драматурга, ср. монолог Гамлета (акт III, сц. 1): "...но страх, внушенный чем-то / за смертью - неоткрытою страной..." (пер. Набокова, цит. по: НЗ.[3] С. 677). 6 Так пей же! - Переиначенная реплика пушкинского Сальери, после того как он бросил яд в стакан Моцарта ("Моцарт и Сальери", сц. 2), ср.: "Ну, пей же" (А. С. Пушкин. Поли. собр. соч.: В 10 т. 1978. Т. 5. С. 314). 7 ...стрелы серого собора... - Под собором подразумевается самое монументальное строение Кембриджа - позднеготическая капелла Кингсколледжа Кембриджа в стихотворении Байрона "Гранта" (1806): "Прогулка кончилась моя. "...· / Прощайте, шпили старой Гранты!" (пер. В. Васильева). 8 ...красавец / хромой, - ведя ручного медвежонка / московского "...· выплакивал стихи о кипарисах. - В 1806 г., к которому приурочено действие пьесы, в том же кембриджском Тринити-Колледже, что кончил Набоков, учился Байрон. Однако ручного медведя Байрон завел не в 1806 г., а позднее, в 1808 г., протестуя против запрета держать на территории университета собак. На вопрос кого-то из начальства колледжа, что он собирается делать с медведем, Байрон ответил: "Подготовить его в кандидаты на кафедру" (А.Моруа. Дон Жуан, или Жизнь Байрона. М.: Молодая гвардия, 2000. С. 92). Медвежонок Байрона упоминается в эссе Набокова "Кембридж" (1921) и позднее, в 1927 г., в "Университетской поэме": "Держа московского медведя, / боксеров жалуя и бредя / красой Италии, - тут жил / студентом Байрон хромоногий" (Н2.[4] С. 563-564). Московское происхождение медведя - домысел Набокова. Упоминание стихов о кипарисах также является набоковским анахронизмом: подразумеваемое стихотворение Байрона "К музе вымысла" написано в 1807 г., ср.: "Сочувствие, в одежде черной / И кипарисом убрано, / С тобой пусть плачет непритворно, / За всех кровь сердца льет оно! / Зови поплакать над утратой / Дриад: их пастушок ушел / "...· / Оплачете ль меня печально, / Покинувшего милый круг?" (пер. В. Брюсова). Ср. мотивы этого стихотворения Байрона с романтическим конфликтом Эдмонда: "Но знаю: ты лишь имя! Надо / Сойти из |
|
|