"Константин Мзареулов. Зачарованный мир" - читать интересную книгу авторасравнении с фигурой верховного демона - Хызра, обитающего чуть ли не на
вершине горы Шахдаг, что в Северной Парфии, - писал хималаец. - Большую часть времени он пребывает в абсолютном покое, но в конце каждого столетия пробуждается и выбирается на волю. Хызр несет с собой помутнение рассудка, каждое его пришествие ознаменовано рождением огромного числа уродов, появлением на улицах городов "темного народа", который, побираясь и подворовывая, несет с собой смертоносный дух". Захлопнув древнюю книгу, он задумчиво погладил ладонью инкрустированный серебром и жемчугом кожаный переплет. Слова, нанесенные на листы пергамента в позапрошлом тысячелетии, слишком уж точно описывали происходивший ныне ужас. Нет, Сумук не был напуган, но он смутился, а это случалось с ним не часто. Глава 2 ГОРОД ТЕНЕЙ Утром, сразу после завтрака, Сумукдиар попытался связаться со столичными друзьями. После долгого чтения заклинаний это удалось: в дрожащих лепестках пламени появилось заспанное лицо Верховного Джадугяра (он же великий визирь) Салгонадада. - Почему тебе не спится? - недовольным голосом, но, в общем, беззлобно осведомился Салгонадад. - Что стряслось? - Учитель, я только что вернулся из похода и вдруг узнаю, что Шамши вызывает меня в Акабу. Хотелось бы узнать, к чему такая спешка. Криво усмехнувшись, визирь отпил из небольшого позолоченного рога и - Подобные вопросы следовало бы адресовать моему племяннику. Могу лишь догадываться, что тебе предстоит... - Он снова ухмыльнулся. - ...многодневный полет над морскими волнами. - Понятно... Сумукдиар произнес это короткое парфянское слово с явным облегчением, поскольку в глубине души до последнего момента опасался худшего. Внезапные вызовы зачастую чреваты дурными выходками дурных правителей. - Когда возвратишься в Акабу, зайди ко мне. - Когда вернусь в Акабу из Ганлыбеля? - прикинулся непонятливым Сумукдиар. Салгонадад погрозил ему пальцем: - Нет, когда вернешься из.... из полета. Тогда нам будет о чем побеседовать - долго и обстоятельно. - Главный волшебник эмирата помолчал, словно раздумывая. - Могу добавить, что во дворце довольны тобой. - Еще бы. Попрощавшись, он погасил огонь и, чертыхаясь вполголоса, пошел собираться в дорогу. Любимая серебристая чалма с зеленым камнем во лбу, оранжевая рубаха и багровые шаровары из тонкой заморской ткани, черный кушак, мягкие сапоги красноватой кожи. За пояс он засунул кинжал в богатых ножнах, какие куют лишь знаменитые златокузнецы-леги, живущие высоко в Гирдыманских горах. Меч Ареса и остальное магическое оружие из своей коллекции брать не стал - несолидно, не на войну отправлялся. Получалось все равно, что надеть шубу в бане. Поразмыслив, джадугяр повесил на бок старую саблю, которая служила ему в Шайтанде и Долине Шести Львов. На плечи Сумук |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |