"Сергей Мусаниф. Возвращение чародея ("Прикончить чародея" #2) " - читать интересную книгу автора

- А он действительно был вашим братом?
- Не по крови, сир. Но все Пятнистые Лианы - братья.
- Секта какая-то, - сказала Карин.
- Он умер от руки короля? - поинтересовался Гарланд. Наверное, для
Пятнистой Лианы такая смерть была наиболее почетной.
- Нет, - сказал я.
- Он умер от моей руки, - сказала Карин. Гарланд с изумлением посмотрел
на моего телохранителя. Не знаю, что его удивило больше. Что сразить его
брата по оружию смог обычный человек или что этот человек - женщина.
Впрочем, у Гарланда хватило ума промолчать.
Он вообще оказался на редкость сдержанным парнем. Казалось, его даже не
удивляло, откуда спустя двадцать с лишним лет вылез родной сын Оберона с
Повелителем Молний наперевес.
- И что вы намерены теперь делать, Гарланд? - поинтересовался я.
- То, что прикажет истинный король эльфов, сир, - сказал Гарланд. - Я
не обнажал против вас оружия, но моя честь запятнана самим намерением это
сделать, и незнание не может служить мне оправданием. Если вам нужна моя
кровь, я могу отдать вам ее прямо сейчас, сир. До последней капли.
- Если все эльфы - такие идиоты, меня ничуть не удивляет тот факт, что
вы вымираете, - заметила Карин. - Нельзя убивать себя только за преступное
намерение.
Гарланд не обратил на эту фразу никакого внимания. Его жизнь всецело
принадлежала его королю. Мне.
Чем я такое заслужил?
- Как вы думаете, Гарланд, что предпримут остальные семь парней, когда
новости докатятся и до них?
- Не знаю, сир, - сказал Гарланд. - Если они столь же верны короне, как
и я, они последуют моему примеру.
А если нет, то они попробуют выполнить приказ. Семеро их или девять -
не имеет решающего значения. Достаточно будет, если успеха добьется хотя бы
один.
- Пожалуй, я не возьму вашу кровь, - сказал я. - Вы будете сопровождать
меня и охранять своего короля, как и подобает истинному сыну Зеленых
Островов.
- Почту за честь, сир, - ответил Гарланд.
Выражением лица Карин дала мне понять, что считает меня идиотом.
Впрочем, к этому я уже давно привык.
- Ралло, верни Гарланду его оружие и сворачивай лагерь. Мы выступаем,
как только вы с этим закончите, а я допью кофе.
- Выделить ему еще одну лошадь? - поинтересовался сэр Ралло. - У нас и
так проблемы с несоответствием количества скакунов и всадников.
- Купим пару кляч при первой же возможности, - пообещал я. - А пока...
Я думаю, Гарланду не нужна лошадь. Пятнистая Лиана может поддерживать
высокую скорость бега на протяжении суток, не так ли?
- Двух суток, сир, - сказал Гарланд.
- Поверю, когда увижу собственными глазами, - буркнул сэр Ралло, и они
с Гарландом удалились.
- Начинайте, - сказал я Карин.
- Начинать что?
- Ругать меня за мою непроходимую глупость. Дескать, я окружаю себя