"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Американское безумие ("Дестроер" #109)" - читать интересную книгу автора - Ке керес? - повторил он, подняв взгляд на кинозвезду. - Фрихолес,
менудо. - Но. Деме ла граса*. ______________ * Нет. Дайте мне жир (исп.). Такая необычная просьба сбила с толку даже видавшего виды приказчика. - Ну да, вы все правильно поняли, - заверил его Чиз. - Мне нужно масло, на котором вы жарите лепешки. Налейте его в эти большие кружки. Когда Чиз вернулся практически с пустыми руками, Пума недовольно посмотрела на него. - А где такос? Ты же обещал, что возьмешь такос! Она была не просто разочарована - она была по-настоящему взбешена. Вне себя от ярости Пума вонзила длинные красные ногти в серую кожу заднего сиденья. Чиз никогда не признал бы того, что боится своей дражайшей половины - это полностью противоречило бы его имиджу. В конце концов, на экране он, не зная страха, в одиночку сражался с целыми армиями террористов, мутантов-зомби и волосатых варваров. Тем не менее в последние годы Чиз тщательно старался избегать всего, что могло бы противоречить желаниям Пумы. Он подал ей одну из чашек. - Лучше попробуй вот это. Пума попробовала отхлебнуть жидкость через соломинку, но из этого ничего не вышло - сверху жир уже застыл. Тогда она сорвала пластмассовую оболочку, длинным ногтем сковырнула белую пленку говяжьего жира и сделала Оторваться от чашки Пума уже не смогла. - Я подумал, что так будет лучше, - поднося к губам свою чашку, сказал Чиз. Когда лимузин выбрался на шоссе номер 405, ведущее к Голливуду, звездная парочка уже покончила со своим лакомством. Недалеко от бульвара Сансет они проехали мимо афиши, рекламирующей новый боевик с участием Чиза. Его название - "Большой калибр" - по идее относилось к оружию Чиза, чудовищных размеров пистолету. То, что никто не заметил двусмысленности названия* до тех пор, пока фильм не был выпущен в прокат, являлось прекрасной иллюстрацией Закона Мерфи. ______________ * Выражение "Big Bore" можно перевести также как "Большая скука" или "Большое сверло". На афише высотой в три человеческих роста был изображен голый по пояс Чиз с пристегнутым к внутренней стороне бедра массивным хромированным "магнумом". Метровый ствол пистолета неприлично выдавался вперед. Поверху афиши громадные буквы кричали: "Крепче... Больше... Тверже". Ниже крошечными буквами шла цитата из рецензии Найджела Плимсоула, напечатанной в "Агура Уикли эдвертайзер". Когда афиша пронеслась мимо, Чиз не смог удержаться от воспоминаний о том, каких усилий ему стоило прийти в форму перед съемками "Большого калибра". Тогда он провел шесть ужасных месяцев в компании личных тренеров и консультантов по диетологии. Чизом двигало не только тщеславие. Подобных ролей от него ждали. Ждали фанаты, ждали продюсеры. Когда твоя голая задница |
|
|