"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Оружие разрушения ("Дестроер" #103)" - читать интересную книгу авторапассажиров, когда люди попадали с мест, как тряпичные куклы, сменившееся
затем гримасами ужаса. Потом свет погас, и вагон погрузился в темноту. Только тогда прозвучал первый пронзительный крик. Но тут же оборвался, словно кричавшего обезглавил нож гильотины. После этого Смит неожиданно утратил равновесие - вагон накренился набок и... ухнул вниз. Наступила жуткая тишина. Скрежет металла оборвался. Только тут стало ясно, что вагон погрузился в воду. Последний толчок. Железная громада опустилась на дно. Глава КЮРЕ развел руки в стороны, желая как-то сориентироваться, и ударился головой о спинку сиденья, которая располагалась теперь под совершенно неожиданным углом. В глазах Смита запрыгали искры, но вот они исчезли, и все стало на свои места. Он потянулся к окну. Нащупал железный рычаг, неизвестно, верхний или нижний. Рванул на себя, и круглая резиновая пломба оказалась у него в руке. Первый шаг сделан! Смит как раз старался прикинуть, что надо сделать еще, когда кто-то мертвой хваткой вцепился ему в запястье. - Помогите! Он узнал этот голос. Чернокожая леди, его соседка. - Отпустите, - довольно грубо буркнул Смит. - Я пытаюсь открыть аварийный выход. - Так чего же вы ждете? Отпускать его она не собиралась. Вторая ее рука вцепилась ему в - Что там булькает? - Вода, - прохрипел глава КЮРЕ. Невидимая его соседка немедленно перешла на визг: - Откуда вода?! - Мы упали в воду, - терпеливо объяснил Смит. - У нас мало времени. Скорее отпустите меня. Охваченная паникой женщина вцепилась в него еще крепче. Свободной рукой глава КЮРЕ повернул рычаг. Под напором воды оконное стекло здорово ударило его, и в глазах снова заплясали искры. Наконец он сумел изловчиться и изо всех сил лягнул обезумевшую женщину. С него слетели ботинки, но он едва ли заметил. Вода оказалась такой холодной, что Смит на мгновение утратил способность ориентироваться в пространстве. Непонятно было, где он находится. Отовсюду его толкали чьи-то руки, сумки, чемоданы. Он изо всех сил отбивался, плотно сжав губы, чтобы сохранить воздух в легких и выбраться из открытого окна. Наконец хлеставший в окно поток воды ослаб, и Смит поплыл вперед. Вот он нащупал раму. Рванулся наружу и с ужасом понял, что его что-то держит. Смит с силой дернулся и почувствовал, что за ногу его держат толстые пальцы. Та женщина все еще цеплялась за жизнь, цеплялась, как осьминог, у которого осталось всего два щупальца. Смит снова лягнул ее, но безрезультатно. Выбора у него не оставалось, он схватил ее вслепую за ухо и с силой крутанул, после чего резко ткнул ей |
|
|