"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Последний крестоносец ("Дестроер" #76)" - читать интересную книгу автора

Подбежавший в этот момент Римо, не теряя ни секунды, схватил старого
корейца за локоть и потащил в ближайшую телефонную будку.
- "Безмятежное течение"! - передразнил Римо, опуская в автомат
двадцатипятицентовую монету.
- Этот человек был со мной груб! - продолжал кипятиться Чиун. - Я
поражен, что ему удалось так долго прожить с той женщиной!
- Сомневаюсь, что это была его жена, папочка. Кстати, а что это ты
отчитывал его за слишком громоздкий багаж - ты, который даже на пикник не
отправился бы без четырнадцати сундуков?
- Которые бездарные слуги постоянно теряют или отправляют не туда. А
знаешь ли ты почему?
- Дай-ка угадаю, - ответил Римо, набирая условленный телефонный
номер. - Все это потому, что люди вроде того носильщика занимают своими
жалкими вещами место, которое по праву предназначается для твоих сундуков.
- Совершенно верно, Римо! Я рад, что ты меня понимаешь.
- Нет, тут я тебя понять не могу, - заметил Римо, слушая, как автомат
службы "Анекдот по телефону" рассказывает очередную бородатую историю. Когда
должна была прозвучать заключительная фраза, Римо устало проговорил: "Не
знаю, кто он такой, но вез его Горбачев". Он ненавидел эту свистопляску,
которую Смит устраивал из соображений секретности. Вполуха слушая щелчки,
пока его переключали на другой номер, Римо повернулся к Чиуну. - Он имеет
такие же права на четыре места багажа, как ты - на свои четырнадцать.
- Жалкий обыватель! - проворчал Чиун, отворачиваясь.
- Привет, Смитти, - сказал Римо в трубку, как только послышался резкий
голос его босса, доктора Харолда В. Смита. - Я в аэропорту Даллеса. Полагаю,
вы об этом догадываетесь, раз уж приказали доставить меня сюда. Как дела?
- Римо, у меня очень мало времени, - сказал Смит. - Я вылетаю в
Вашингтон.
- Хотите, чтобы мы вас подождали?
- Нет, для вас с Чиуном есть задание чрезвычайной важности. Группа
террористов захватила мемориал Линкольна. У них полно взрывчатки. К счастью,
дело обошлось без заложников. Национальная гвардия окружила, памятник. Но
один из террористов утверждает, что у него подрывной механизм, реагирующий
на сжатие. Если он разожмет руку намеренно или будучи убит, памятник взлетит
на воздух.
- Опять террористы? Мне только что пришлось иметь дело с захватом
самолета, впрочем, как и Чиуну.
- Сущая эпидемия! Полиция застрелила какого-то араба, пытавшегося
заложить взрывчатку в усадьбе Линкольна в Маунт Вернон. Другая группа
бандитов просто открыла пальбу по зрителям на авиашоу в Дэйтоне, штат Огайо.
Одного из зачинщиков этой бойни удалось схватить живым. Его доставили в
штаб-квартиру ФБР в Вашингтоне для допроса, туда я и направляюсь. Каждые
несколько часов докладывают об очередном инциденте. Такое впечатление, что
террористы всего мира объявили Соединенным Штатам войну.
- Что еще новенького?
- Хотите верьте, хотите нет, Римо, но эти люди, несмотря на всю свою
жестокость, с политической точки зрения всегда были очень осторожны. До
настоящего момента они были нацелены на зарубежные сферы влияния США, но на
этот раз все ограничения, похоже, сняты. Мы не имеем ни малейшего понятия,
что послужило тому причиной, но это должно быть что-то очень серьезное. Вот