"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Шок ("Дестроер" #51)" - читать интересную книгу авторавсе в порядке.
- А инструкции по телефону? - Мы создали линию для одного разговора. И после этого сразу уничтожили ее. Смит долго и внимательно смотрел на Цирцею: - Вы накличете много бед и неприятностей на свою голову. Цирцея ни слова не произнесла, до того как самолет приземлился на маленькой площадке на острове. Тропические растения и экзотические деревья беспорядочно росли вдоль взлетно-посадочной полосы. Но в атмосфере этого странного места чувствовалось что-то угнетающее. Воздух был тяжелый и влажный. Высоко над головой облако закрыло маленькое, далекое солнце, заставив Смита почувствовать себя загнанным в угол. Цирцея выключила двигатель и попросила Смита покинуть самолет, Харолд поднялся, и в это время женщина опустила руку на его кейс. - Вы не имеете никакого права отбирать мои вещи. - Нет? - Цирцея достала пистолет из-под сиденья и направила его прямо в лицо Смиту. Пистолет был двадцать второго калибра, но и этого оказалось бы достаточно, чтобы с такого расстояния превратить лицо в кровавое месиво. Раздраженно сопя, Смит оставил кейс женщине. - Еще одно. Когда я спросил, не вы ли за всем этим стоите, вы ответили: "не совсем". Так кто же ваш босс? Она прошла мимо него, открыла дверь. Грязный воздух ворвался в кабину и окружил Смита. - Вы должны были слышать это имя, доктор Смит, - сказала Цирцея, мило Глава 5 - Абрахас, Абрахас... Чиун стоял на маленькой террасе отеля в Западном Макомсете, всего в полумиле от дома Орвилла Пибоди, и тихо бормотал. Он сосредоточился, его и без того узкие глаза стали еще уже. Руки Чиуна с длинными продолговатыми ногтями спокойно лежали на складках рукавов его длинной зеленой сатиновой накидки. Дул легкий бриз, взъерошивая его седые волосы и мягко касаясь лица. - Абрахас, - повторил старый кореец. - Вот в чем дело, я уверен. - Что ты сказал, папочка? - крикнул из комнаты Римо. Старик не ответил, и Римо высунулся наружу, кладя фотографию Орвилла Пибоди в конверт, и спросил: - В чем дело? - Хм. Я думаю об этом имени. Оно приводит меня в замешательство. Чиун потряс головой. Длинные усы качнулись из стороны в сторону. - Может, я могу чем-нибудь помочь? - Ты? Не смеши меня. - Я не понимаю, что произошло, - весело сказал Римо. - Ну ладно, можешь не объяснять. - Абрахас, - серьезно произнес Чиун. - Абрахас? - как эхо, вторил ему Римо. - Я до сих пор не могу понять, что означает это слово. |
|
|