"Уоррен Мэрфи. На линии огня (Дестроер)" - читать интересную книгу автора

Римо покачал головой.
- Зря ты это, - сказал он. - А я еще собирался тебя отпустить.
- Черта с два, - сказал негр. - Ты мне дорого обошелся, козел
этакий, и теперь я возьму с тебя долг. По кусочкам.
Он махнул ножом, метя Римо в горло. Римо отклонился назад. Нож мелькнул
у него перед лицом. Тогда Римо, схватив негра за ноги, снова перевернул его
вниз головой и поволок через аллею к скамейке, возле которой стояла урна.
Приподняв парня, он сунул его головой в урну. Голова негра стукнулась о
бутылки, которыми была заполнена урна, раздался звон стекла. Места в урне
явно не хватало, но Римо продолжал давить. Единственный стон был заглушен
хрустом стекла. В конце концов из урны остались торчать только уродливые
желтые ботинки на двухдюймовой подошве. Тогда Римо согнул ноги торговца,
спрятав внутрь и ботинки, и придавил еще разок, утрамбовав так, чтобы ничего
не торчало. Теперь все было в порядке. Римо довольно потер руки и вернулся
на скамейку.
Через десять минут послышались приближающиеся шаги. Громкие, тяжелые -
кто-то, нарочито громко вышагивая, приближался к Римо. И вдруг перед ним
возник полисмен. Совсем молодой.
Когда полисмен заговорил, Римо опустил глаза в землю.
- Что вы тут делаете, мистер?
Голос его слегка дрожал от испуга.
- Просто сижу в своем парке, - ответил Римо.
- В своем парке?
- Ага. В нашем с сестрой Мэри Маргарет, - сказал Римо.
Полисмен немного успокоился, решив что перед ним безобидный
тихопомешанный.
- Вы и дальше намерены тут сидеть? - спросил он после некоторой
паузы.
- Да.
- В этом парке белому находиться опасно, - сказал полисмен.
И тут Римо в первый раз поднял глаза и встретился взглядом с
полисменом.
- Только не сегодня, - сказал он. - Только не сегодня.

Прежде чем что-то увидеть или услышать. Руби почувствовала запах и
рывком села на кровати.
С силой втянула воздух. Ошибки быть не могло: этот запах она знала с
детства.
Пожар.
Соскочив с кровати, она принялась расталкивать свою спящую кузину.
- Ленора, проснись! Дом горит!
Шестнадцатилетняя девушка, хмельная от сна, приходила в себя медленно,
и Руби ударила ее по щеке.
Та очнулась, потрусила головой и невольно потянулась рукой к щеке,
глядя на Руби, которая уже направлялась к двери.
- Дом горит! - бросила Руби через плечо. - Надо разбудить всех
остальных!
Вдвоем они подняли все семейство Джексонов. Все делалось как во время
противопожарной тренировки: сначала выходили дети, старшие выводили младших.
Руби подала восемнадцатилетней Молли свой чемодан.