"Ричард Сапир, Уоррен Мерфи, Рик Мейерс. Последний порог ("Дестроер", #13)" - читать интересную книгу авторахудожника нельзя продать или купить таким образом. Признаюсь, вы немало меня
удивили. Смит тяжело вздохнул. - А вот я, глядя на вас, Римо, не удивляюсь уже давно. Ничему. Ни по малейшему поводу. - Как бы то ни было, Смитти, предоставьте все это дело мне. Ради вас я обо всем позабочусь. Кстати, чего ради вы приволокли нас на кладбище? Смит, не ответив, повел их к небольшому свеженасыпанному возвышению. Около него викарий, чью толстую физиономию украшали, несмотря на холодный январский день, крупные капли пота, бормотал себе под нос молитвы. Рядом, у катафалка, стояли человек двадцать мужчин. - Сегодня хоронят Винсента Энгуса, - пояснил Смит. - Он был одним из тех, от кого мы получали информацию о состоянии дел на мясном рынке. Разумеется, он не знал, кому сообщает все эти сведения. И есть предположение, что ему удалось что-то нащупать, поскольку он был жестоким образом убит. Его нашли повешенным на дереве, с содранной кожей. Вот поэтому мы и здесь. - Это не моя работа. Я как раз был в Северной Дакоте, - заявил Римо. Он взглянул на Чиуна, но тот с отсутствующим видом прислушивался к голосу священника. - Я знаю, что это не ваша работа, - ответил Смит. - Дело сложное, поэтому проявите максимум внимания. Кто-то пытается разработать план, согласно которому продукция американской пищевой промышленности должна быть заражена смертельным ядом. Помните съезд общества ветеранов в Пенсильвании, все делегаты которого скончались прямо в отеле? Это тот самый яд. Однако, удалось ввести большому числу людей вакцину, обладающую, как считают, почти стопроцентной эффективностью. - То есть проблема решена, - кивнул Римо. - Нет, не решена. Первое. Мы не знаем точно, действительно ли эта вакцина эффективна на сто процентов. Второе. Мы не можем ввести ее всем и каждому, поскольку прививка от свиного гриппа обязательной так и не стала. - Почему? - По причинам политического характера. - Тогда давайте я поговорю с политиками, - глаза Римо недобро заблестели. - Римо, - осадил его Смит. - Ах, ну вот так всегда, Смитти! Я ведь знаю все, что вы собираетесь мне дальше сказать. Нужно найти отравителей и остановить их. И так все время. Найти то, найти это, и как работает, и как избавиться от него. Я ассасин, а не академик! Вы не можете просто приказать мне кого-то убить? - Он оглянулся, ища поддержки со стороны Чиуна, но тот уже успел прибиться к траурной процессии и стоял посреди одетых в черное мужчин, внимая утробным интонациям преподобного Титуса В.Мюррея, тройной подбородок которого так и подпрыгивал от усердия. - И теперь мы говорим "прощай" Винсенту Энтони Энгусу, любящему мужу, нежному отцу, знатоку своего дела. Это невосполнимая потеря для семьи, церкви, для всего общества! Преподобный отец Мюррей выдержал паузу и вытер физиономию клетчатым носовым платком. |
|
|