"Ричард Сапир, Уоррен Мерфи, Рик Мейерс. Последний порог ("Дестроер", #13)" - читать интересную книгу автораУильямс"?
- Я еще не дописал конец, - ответил Чиун. - Почему? - Я хотел сначала посмотреть, как ты справишься с обязанностями моего агента. Римо сделал глубокий вдох. - Чиун, я должен сказать тебе что-то... и очень рад, что звонит телефон в соседней комнате, потому что мне не придется тебе этого говорить. Звонил доктор Харолд В.Смит. - Римо, - сказал он. - Я хочу, чтобы вы с Чиуном немедленно отправились в Вудбридж, штат Коннектикут. - Минутку. Вам совсем не хочется узнать, как прошла моя прогулка в Северную Дакоту? - Прошла хорошо. Я слышал краем уха. Десять тысяч вы привезли назад? - Я дал их на чай таксисту, - пробурчал Римо. - Прошу вас, Римо. Ваши попытки острить выбивают из колеи. - Можете думать как угодно. Я не шучу. Он довез меня до самой гостиницы и за все время не сказал ни единого слова. Чем заслужил все до последнего цента, Смит. - Я постараюсь притвориться, что не слышал ваших последних слов, - сухим, звонким голосом произнес Смит. - Вудбридж, Коннектикут. - Нельзя ли повременить? - Нет. Мы отправляемся на похороны. - Мои или ваши? - Вы должны быть на Гарднеровском кладбище в семь утра. И еще, Римо... - Да? прежде, чем Римо успел повторить в нее свое чистосердечное признание о том, что отдал их таксисту. - А называется эта прекрасная драма... - донесся из соседней комнаты голос Чиуна. - Плохие новости, папочка, - сказал Римо, появляясь в дверях. - О... Неужели и этот день ничем не будет отличаться от предыдущих? - Я не смогу доставить твою гениальную драму по назначению прямо сейчас, поскольку только что получил новое задание от Смита. Чиун скатал в трубку листы пергамента. - Что ж, - произнес он недовольным тоном. - Еще день или два я могу подождать. Глава третья Тело Винсента Энтони Энгуса доставила к месту последнего упокоения, на Гарднеровское кладбище в Вудбридже, штат Коннектикут, длинная вереница черных "кадиллаков". Одна за другой сверкающие хромом машины въезжали в тяжелые железные ворота, проезжая мимо трех мужчин, с раннего утра стоявших у поросшей мхом каменной стены кладбища - Чиун в светло-желтом одеянии, Римо в слаксах и рубашке с короткими рукавами. Доктор Харолд Смит, выбравший ради такого случая серое пальто, серый костюм, серую шляпу и угрюмо-серое выражение лица человека, мир которого кончается за стенами его кабинета, напоминал высокий, |
|
|