"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Битва в пустыне (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автора

- Послушай, папочка. В один прекрасный день и ты, и я можем пасть от
руки кого-нибудь из Синанджу. Я знаю, ты привез меня сюда, чтобы я
приготовился встретить этот вызов, и я теперь готов. Но не забывай, что
опасность исходит из Дома Синанджу - не из деревни даже, а непосредственно
из твоего Дома. Из твоей семьи. Добро обернулось злом, и теперь мы оба
должны все время оглядываться назад, зная, что там - зло, источником
которого является Дом Синанджу.
С этими слонами Римо повернулся и вышел, проявив крайнее неуважение к
наставнику.
Спускаясь в лифте, он продолжал думать о том же: зло, о котором он
говорил, исходило от Нуича, племянника Чиуна, сына его брата. Он должен
был сделаться преемником Чиуна, Мастером Синанджу, но встал на путь
преступлений и уже дважды пытался убить Римо и Чиуна. Дважды они с Римо
сходились в смертельном поединке. Теперь Чиун предупредил своего ученика:
- Когда он будет нам нужен, он нас найдет.
Им предстоит, как понял Римо, самая серьезная схватка. Он знал, зачем
Чиун привез его сюда: чтобы убедиться, что он готов встретить вызов,
который - Чиун это чувствовал - не заставит долго ждать.
Римо был готов: он знал, что он такое и чем он был всегда. Тем не
менее он позволил себе пожалеть, что Нуича не утопили при рождении в
Северном Корейском море.
Римо поймал такси, доехал до аэропорта, изучил расписание, обратил
внимание на отложенные рейсы, после чего вышел наружу и взял другое такси.
- В центр города, - сказал он водителю.
- Куда именно? - поинтересовался тот.
- Ты меня не понял, приятель. Тебе следовало спросить, в какой именно
город.
- В какой именно? - повторил усталый таксист.
- В Беркли.
- Вы шутите! - изумился водитель.
Римо бросил ему через окошечко три стодолларовые банкноты, что разом
сняло все возражения, кроме одного: шофер пожелал заехать домой, взять
смену белья и сказать жене, куда едет.
- Я уплачу тебе за смену белья, парень, езжай без задержки.
- Но, понимаешь, я должен сказать жене, куда я еду.
Римо бросил на переднее сиденье еще две десятки, но таксист не
сдавался. Они с женой живут очень дружно, объяснил он. Когда прибавка
приблизилась к пятидесяти долларам, жена его превратилась в эгоистку и
проныру.
Римо спал всю дорогу до Беркли. Они подъехали к научному корпусу
университета как раз в тот момент, когда четвертый этаж огромного здания
из красного кирпича и алюминии взлетел на воздух, засыпав весь двор
обломками.
Осколки стекла разлетелись на полмили по деловой части города,
поранив всего лишь двести двадцать семь студентов выпускного курса,
которые расположились в палатках, собирая подписи в поддержку закона о
легализации марихуаны.
Зловещий столб черного дыма поднимался над бывшим четвертым этажом. К
зданию бежали люди. Где-то вдали слышались надрывные гудки сирены.
Темноволосая девушка в тенниске и линялых джинсах громко рыдала,