"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Последний бой (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автора - При чем тут моральные оценки? Разве рюмка не достойна океана? Он
недостаточно хорош для него? Или чертовски плох? Нет. Рюмка есть рюмка, и в нее войдет ровно столько соленой воды, сколько и положено. И вы получите рюмку, полную соленой воды. Это и не хорошо, и не плохо. Но не более. - Должен сознаться, - сказал Эшли, - что в первый момент, когда я увидел, что воин "обезьяны" упал, то понадеялся, что он мертв. Я продолжал повторять, что лишь толкнул его, но сам воображал, что... что убил его, и действительно рассчитывал, что убил его, надеясь прославиться. Мистер Уинч улыбнулся, откинулся назад и положил короткие узловатые желтые руки с длинными ногтями на стол. - Позвольте, я объясню вам, что такое совершенство. Все те приемы, каким вы научились, имеют в своей основе одну цель - убийство. И это не игра, в которую вы и вам подобные превращаете боевые искусства. Тот, кто лишь играет, не устоит и перед ребенком, выполняющим все всерьез. Вы почувствовали то, что и должны были почувствовать, - желание убить воина "обезьяны", потому что в этом и заключена исконная суть всех боевых искусств. Убивать. - Я хочу достичь совершенства. - Для чего? Оно вам не нужно. - Мне это необходимо, мистер Уинч. Я должен достичь его. Раз у меня только одна жизнь и единственное дело в этой жизни, то я должен достигнуть в нем совершенства. - Вы не слушали меня, но это значит, что вы и есть та самая "рюмка", а я знаю таких и знаю, на что они способны. Так вот, говорю вам - плата за обучение высока. - Очень высока. - Сколько? - Много. - Деньгами? - Деньгами, - сказал Уинч, - двадцать тысяч долларов. - Я могу дать вам девять тысяч сейчас, а потом выплатить остальное. - Дайте мне восемь тысяч. Вам еще потребуется на дорогу. - Я не могу выехать из страны без разрешения. Таковы условия моей работы. - Вы связаны с ЦРУ? - Нет, кое-что другое. - Ну, тогда, моя дорогая "рюмка", забудьте об этом. Оно и к лучшему: плата очень высока. - А вы не могли бы тренировать меня здесь? - Дело не в этом, - сказал мистер Уинч. - Здесь я вообще не веду занятий, моя школа находится в Шотландии. - Это за границей. Черт возьми! Правда, все же с нашей стороны "железного занавеса"... Может быть, против Шотландии мое начальство не будет возражать. - Они согласятся, дорогая "рюмка", согласятся. В англоязычных странах люди невероятно доверчивы, когда дело касается других англоязычных стран. Жду вас в замке Килдонан с восемью тысячами долларов. Билл Эшли ничего не сказал жене о восьми тысячах долларов и спрятал от нее чековую книжку. Он не знал, что скажет ей, когда все-таки придется |
|
|