"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Ужас в белом доме" - читать интересную книгу автора

голубых глаз. В облике его ощущалась некая вежливая непринужденность,
которую никогда не увидишь у сотрудников правительственного аппарата -
безошибочный признак того, что этот человек сам принимает решения. Решением,
которое он принял в отношении Эрнеста Уолгрина, было категорическое "нет".
- Я бы рад помочь, - Пруэл покачал головой, и в солнечном луче
вспыхнули его тщательно зачесанные назад светлые с сединой волосы, - но,
приятель, это же всего-навсего телефонный звонок.
- Я хорошо заплачу.
- Мы берем не меньше ста тысяч - и это так, приехать посмотреть. А
представь, во сколько встанет настоящая работа. Имей в виду - мы ведь
посылаем не компанию отставных сержантов в синих пижамах, которым осталась
пара шагов до биржи труда. Наша охрана - с гарантией.
- Да, выйдет немало.
- Милый мой, да мы бы сделали все за так - если бы были уверены, что на
то действительно есть причина. Связи со своими мы стараемся поддерживать. И
уж если на то пошло, с удовольствием предложили бы тебе, Уолгрин, место в
нашей конторе. Только, похоже, для старой служебной собаки ты и так весьма
недурно устроился.
- Мне угрожает смерть, - ответил Уолгрин.
- Слушай, ты в последнее время не слишком налегал на секс? В нашем
возрасте такое случается - теряешь вдруг чувство меры. Мы-то с тобой ведь
хорошо знаем, что один телефонный звонок...
Вечером следующего дня Эрнест Уолгрин из Миннеаполиса, штат Миннесота,
вылетел в Манчестер в Нью-Гемпшире для опознания трупа своей жены.
Шприц вонзили в затылок - словно желая ввести что-то прямо ей в мозг.
Но шприц был ветеринарным - и в мозг не было введено ничего, кроме длинной
толстой иглы. Иглы и струи воздуха.
Струя воздуха, попавшая в сосуд - смерть наступила почти мгновенно.
Тело обнаружили на заднем сиденье машины, принадлежавшей брату Милдред.
Никаких отпечатков ни в машине, ни на самом шприце найдено не было. Как
будто кто-то - или что-то - незамеченным появился в этом безмятежном
северном краю лишь для того, чтобы сделать свое дело - и затем исчез также
незамеченным. Мотивы были тоже неизвестны.
К прилету Уолгрина гроб с телом Милдред был уже в аэропорту. Рядом с
носилками, глядя в пол, стоял Лестер Пруэл.
- Прости, старик. Мы правда не знали. Можешь на нас полностью
рассчитывать. Прости, прошу еще раз... правда, прости. Сам понимаешь, мы
подумали - мало ли, телефонный звонок... Слушай, мы не можем вернуть ее тебе
- но защитить тебя в наших силах, если ты, конечно захочешь этого.
- Да, - коротко ответил Уолгрин.
Милдред, подумал он, хотела бы этого. Жизнь... Милдред так любила ее -
и не простила бы живым пренебрежения к ней из-за одной лишь ее смерти.
Похоронили ее на кладбище в Аркадии, в окрестностях городка Оливия,
округ Ренвилл, в краю зеленых полей, где родился отец Эрнеста, в земле, на
которой колеса трактора его сына оставили след там, где некогда шел за
плугом дед Уолгрина.
Никогда еще тихий городок Оливия, штат Миннесота, не видел таких
странных похорон. Мужчины в дорогих костюмах останавливали идущих к могиле
участников траурной процессии, чтобы проверить содержимое их карманов.
Бизнесмен из Оливии, старый друг Эрнеста и его семьи, даже предположил, что