"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Крайний срок" - читать интересную книгу автора - Я знаю, что вам, желтым бесенятам, нельзя доверять, - выпалил
Липпинкотт. - Думаете, я забыл про Пирл-Харбор? Секретарь в ужасе посмотрел сначала на Липпинкотта, потом на его аудиторию. Японцы были ошеломлены. Послышался возмущенный ропот. - Не смейте возражать, варвары-недомерки! - прикрикнул Липпинкотт. - Я знаю вам цену! Вы только и помышляете, как бы застать нас врасплох и обвести вокруг пальца. Когда вы споетесь с китаезами, то быстро сообразите, как драть с нас три шкуры. Липпинкотт с такой силой впился в ручки кресла, что у него побелели костяшки пальцев. Марико Какирано вскочил. - Мистер Липпинкотт, я протестую! Липпинкотт обмяк. - Предупреждаю, держитесь от меня подальше. Не подходите! - Он съежился, как ребенок, ожидающий взбучки. - Вы не имеете права! - пискнул Какирано. Остальные тринадцать бизнесменов тоже повскакали с мест. Некоторые были разгневаны, но большинство испытывали изумление или смущение. Прежде чем Какирано снова раскрыл рот, Лэм Липпинкотт вскочил и выбросил вперед руки, словно готовясь отразить атаку четырнадцати противников. - Не смейте, желтокожие дьяволы! Я знаю, вам подавай мое мясо, мои кости! Не выйдет! Секретарь встал. Липпинкотт размахивал руками, словно борясь с воображаемыми насекомыми, перешедшими в атаку. - Сэр, - заикнулся было секретарь, - не лучше бы нам... рухнуть на кресло. - И ты туда же? Ты заодно с этими стервятниками? Марико Какирано с омерзением покачал головой и оглядел соотечественников. Заручившись их одобрением, он направился к двери. Остальные потянулись за ним, образовав безупречную цепочку. - Все на одного? Не выйдет! - крикнул Липпинкотт и хотел было кинуться наутек, но зацепился ногой за секретарское кресло, опрокинув Джеральда на ковер. Тот, придя в себя, увидел, как его босс прошибает головой оконное стекло и, раскинув руки, наподобие лебединых крыльев, устремляется в полет. От тротуара его отделяло шесть этажей. Лэм Липпинкотт погиб не просто так. Он упал на троих пожилых японцев. Все четверо умерли на месте. Проведя тщательное расследование, токийская полиция пришла к выводу, что произошел трагический несчастный случай. В тот же день, ближе к вечеру, в кабинете доктора Елены Гладстоун, директора лаборатории "Лайфлайн", зазвонил телефон. Это был не обыкновенный звонок, а особый сигнал. Прежде чем поднять трубку, доктор Гладстоун надавила под столом на специальную кнопку, заблокировав дверь. - Да, - произнесла она и выслушала доклад о печальной участи Лэма Липпинкотта. - Как неприятно! - посетовала она. - Его смерть не входила в наши планы, - сказал голос в трубке. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |