"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Рота террора (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу авторауроженца немецкого городка Бремерхафена. - Кто вы? Что такое вы говорите?
- Меня зовут Джоан Хэкер. Я учусь в Пэттон-колледже. Во имя революции вы должны убить двоих. Возможно, вы не очень подходите для этой роли, но лучшей кандидатуры мы не можем сейчас найти. - Прошу вас, присядьте. Могу я предложить вам стакан воды? Генри Пфейфер вытер свои мясистые руки о запачканный фартук и подвинул девушке стул. - Все очень просто, - объяснила Джоан Хэкер. - Как известно, не разбив яиц, омлета не приготовишь. Значит, придется разбивать яйца. Я вынуждена пожертвовать отношениями с человеком, который много для меня значит. Очень много. Возможно, я никогда больше не встречу такого человека. Но я делаю это во имя революции. - Может быть, дать вам "Алка зельцера"? Или рюмочку шнапса? А потом мы позвоним в больницу, ja? - Nein, - сказала Джоан Хэкер, которая немного знала немецкий. - У нас нет времени. Они там, у канала. Я их туда заманила. Удобное место для засады. Я сказала бы вам раньше, но мы не хотели давать вам много времени на обдумывание. Мы обеспечим вам прикрытие. Вы должны быть нам благодарны. - Девочка, ты поедешь в больницу, если я позвоню? - Нет, капитан Грюнвальд. Капитан СС Оскар Грюнвальд. Я не поеду в больницу. Я жду вас. Кровь отхлынула от тяжелого лица мясника с Баллард-стрит. Он прислонился к чистому стеклу витрины. - Девочка, ты понимаешь, что говоришь? - Да, капитан. Вы прекрасно смотрелись в форме СС. Не бойтесь, для нас нацистов, в отличие от Израиля. Нацизм был просто одной из форм колониализма. То, что происходит в Америке, намного хуже. Оскар Грюнвальд, которого не называли Оскаром Грюнвальдом с того самого зимнего вечера 1945 года, когда он снял форму с мертвого сержанта вермахта и сдался британскому патрулю, запер дверь своего магазина. Затем он обратился к девушке: - Мисс, позвольте мне объяснить. - У нас нет времени для объяснений, - сказала Джоан Хэкер. - И не делайте глупостей. Если со мной что-нибудь случится, пострадают ваши жена и дети. - Мисс, - сказал Грюнвальд, опускаясь всем своим массивным телом на стул рядом с девушкой, - вы не похожи на человека, склонного к жестокости. Вы никогда не убивали, так ведь? - Пока что революция не требовала этого от меня, но не думайте, что я спасовала бы в случае необходимости. - Мисс, я видел тела, сваленные в кучи. Тела матерей с детьми, замерзшие в траншеях. Я ходил по земле, из которой сочилась кровь, потому что в ней были зарыты сотни людей. Убийство - это безумие. Как вы можете относиться к этому с такой легкостью, думая, что это своего рода лекарство для общества? Пожалуйста, выслушайте меня. Вы узнали мою тайну. Пусть так. Но не пачкайте руки в крови. Это жуткое дело - убивать. - Чепуха! - воскликнула Джоан Хэкер. - Мы знаем не только ваше настоящее имя, которое может заинтересовать правительство Западной Германии. Мы знаем еще и то, что ваш сын и внуки сейчас находятся в Буэнос-Айресе, и, |
|
|