"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Укол мафии (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора

Доминика Верильо сегодня не устраивали ни добрые старые итальянские
рестораны, ни его огромный дом в Кенсико, штат Нью-Йорк, ни его трехэтажный
особняк в стиле "тюдор" в Гудзоне, штат Нью-Джерси. Не годился и дом на
Палм-Бич. Все эти места, так или иначе, находятся под наблюдением и к тому
же напичканы подслушивающими "жучками" - маленькими электронными штучками,
так хорошо вписывающимися в американский образ жизни. Аккуратными.
Технологичными. Без эмоций. Но бывает и так: понадеешься на них, не
подозреваешь, что они на самом деле не работают, а когда спохватишься, поезд
уже ушел.
Но в целом они работали неплохо, так что Доминик Верильо предпочитал не
обсуждать в офисе серьезные дела. Да, "жучки" мешали, конечно, но не могли
его остановить. Из-за них ни в дорогих ресторанах, ни в загородном доме, ни
в трехэтажном особняке на Палм-Бич нельзя было серьезно поговорить о делах.
У этой системы электронного наблюдения было, однако, свое слабое место -
фактор времени. Дай время, и правительство, полиция, даже твой финансовый
агент нашпигуют подслушивающей аппаратурой любое здание, которое ты
построишь, купишь или снимешь. Но только в том случае, если дать им время.
Если же поторопиться и управиться с делом за десять минут где-нибудь в
новом, укромном местечке, то можно считать себя в относительной
безопасности, словно прослушивающих аппаратов никогда и не изобретали.
И вот однажды ясным днем в начале лета, когда деревья на Парк-Авеню и
Восемьдесят первой улице в Нью-Йорке еще сияли свежей зеленью, на восточной
стороне этой улицы одно за другим стали останавливаться такси, высаживая
абсолютно одинаковые по составу компании: пожилой мужчина в сопровождении
двух человек помоложе. Все эти произошло между двумя часами пятью минутами и
двумя часами десятью минутами. Прибывшие принялись раскланиваться и
прикладываться к ручке, пока дон Доминик Верильо - в черном костюме, белой
рубашке и черном галстуке - не сказал:
- Нет, не надо. Не сейчас. Не сейчас.
А поскольку все норовили запечатлеть поцелуй именно на его руке и
отвесить поклон именно ему, на этом все и закончилось. Тут подкатили пять
лимузинов - за десять минут до того их наняли в пяти различных местах - и
все в них быстро разместились.
Доминик Верильо сел в первый, самый почетный автомобиль, естественно,
вместе с Пьетро Скубичи - приятным седым джентльменом из Нью-Йорка, одетым в
помятый костюм и белую рубашку с завернувшимся кверху воротничком, - его
жене было уже за семьдесят и зрение начинало ей изменять.
Пьетро Скубичи был главой всех мафиози в Нью-Йорк Сити и в течение
полутора дней мог бы, возникни у него такое желание, выложить восемьдесят
два миллиона долларов наличными в бумажных пакетах. Но в данный момент у
него на коленях в мятом бумажном пакете лежал жареный перец на случай, если
Доминик Верильо пожелает провести совещание в ресторане. Скубичи не любил
расплачиваться в ресторанах Нью-Йорка, потому что "они все время вздувают
цены". То, что и он отчасти был тому виной, во внимание не принималось. Это
деньги "входящие". А расплачиваться - деньги "исходящие". Посему он и прибыл
с собственной едой. Рядом с ним на заднем сиденье расположился Франсиско
Сальваторе - помоложе Скубичи, лет сорока с небольшим, в костюме от Кардена,
плавные и изящные линии которого, казалось, ничто не может нарушить. У него
была пышная, словно лепная, шевелюра, ногти с маникюром, очень загорелое
лицо. Зубы - белые, ровные, безупречные. Ему часто говорили, что если бы он